home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2006 February / PCWFEB06.iso / Software / Resources / Picasa 2.1 / picasa2-current.exe / picasai18n.dll / XMLF / STRINGRES_IT.XML < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2005-10-05  |  137KB  |  3,837 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <resources>
  3.  <stringres id="IDS_LAST_ALBUM_NOTIFY">
  4.   <xmbtext>Sei nell'ultima cartella</xmbtext>
  5.  </stringres>
  6.  <stringres id="IDS_FIRST_ALBUM_NOTIFY">
  7.   <xmbtext>Sei nella prima cartella</xmbtext>
  8.  </stringres>
  9.  <stringres id="IDS_NO_TARGET_ERR">
  10.   <xmbtext>Devi specificare un file di destinazione da applicare a ciascun file esportato (%d) (riga %d di %s, (%s))</xmbtext>
  11.  </stringres>
  12.  <stringres id="IDS_COPY_MSG">
  13.   <xmbtext>Copia di elementi da %s\n</xmbtext>
  14.  </stringres>
  15.  <stringres id="IDS_UNKNOWN_CMD">
  16.   <xmbtext>Comando sconosciuto: %s (%d) (riga %d di %s, (%s))</xmbtext>
  17.  </stringres>
  18.  <stringres id="IDS_STD_EXPORT_ERR">
  19.   <xmbtext>Errore %d nella riga %d di %s, durante l'elaborazione di \n%s</xmbtext>
  20.  </stringres>
  21.  <stringres id="IDS_ALBUM_INDEX_ERR">
  22.   <xmbtext>Errore (%d) durante il recupero degli indici degli album</xmbtext>
  23.  </stringres>
  24.  <stringres id="IDS_AUTH_ERR">
  25.   <xmbtext>Picasa non ├¿ riuscito ad autenticare il file che hai scaricato.</xmbtext>
  26.  </stringres>
  27.  <stringres id="IDS_CONNECT_ERR">
  28.   <xmbtext>Impossibile scaricare da %s a %s (%x). Verifica la connessione a Internet e riprova.</xmbtext>
  29.  </stringres>
  30.  <stringres id="IDS_DB_SAVED">
  31.   <xmbtext>Database salvato</xmbtext>
  32.  </stringres>
  33.  <stringres id="IDS_PERSIST_ERR">
  34.   <xmbtext>Errore ancora presente: %d</xmbtext>
  35.  </stringres>
  36.  <stringres id="IDS_NEED_SELECTED_ALBUM">
  37.   <xmbtext>Per eseguire questa operazione devi selezionare una cartella o un'etichetta.</xmbtext>
  38.  </stringres>
  39.  <stringres id="IDS_INVALID_IMAGE">
  40.   <xmbtext>├ê stata rilevata un'immagine non valida.</xmbtext>
  41.  </stringres>
  42.  <stringres id="IDS_MUST_SELECT_TO_ROT">
  43.   <xmbtext>Per eseguire la rotazione devono essere selezionate delle immagini.</xmbtext>
  44.  </stringres>
  45.  <stringres id="IDS_ONLY_FOR_SINGLES">
  46.   <xmbtext>Questa funzione ├¿ utilizzabile unicamente per immagini singole (Nota interfaccia utente: nascondere il pulsante che compare in questo punto)</xmbtext>
  47.  </stringres>
  48.  <stringres id="IDS_CANT_CREATE_DIR">
  49.   <xmbtext>Impossibile creare una directory per le tue immagini</xmbtext>
  50.  </stringres>
  51.  <stringres id="IDS_NO_IMAGES_TO_SEND">
  52.   <xmbtext>Nessuna immagine disponibile per l'invio.</xmbtext>
  53.  </stringres>
  54.  <stringres id="IDS_READING_IMAGES">
  55.   <xmbtext>Lettura di %d immagini.</xmbtext>
  56.  </stringres>
  57.  <stringres id="IDS_DRIVE_AVAILABLE">
  58.   <xmbtext>L'unit├á %s ├¿ ora disponibile.\nDimensioni %s\nUtilizzati %s\n\nContinuare il monitoraggio?</xmbtext>
  59.  </stringres>
  60.  <stringres id="IDS_BADMOVIEPROMPT">
  61.   <xmbtext>Picasa non ├¿ riuscito a leggere correttamente un filmato.\nIl supporto dei filmati ├¿ stato disattivato per impedire ulteriori problemi.\nIndividuare il filmato?</xmbtext>
  62.  </stringres>
  63.  <stringres id="IDS_STATUS_WAITING">
  64.   <xmbtext>in attesa di risposta</xmbtext>
  65.  </stringres>
  66.  <stringres id="IDS_STATUS_CHECKING">
  67.   <xmbtext>ricerca di unit├á</xmbtext>
  68.  </stringres>
  69.  <stringres id="IDS_UNLOADING_CAMERA">
  70.   <xmbtext>Scaricamento delle immagini dalla fotocamera</xmbtext>
  71.  </stringres>
  72.  <stringres id="IDS_AVAILABLE_ACQUIRE_PROMPT">
  73.   <xmbtext>L'unit├á %s ├¿ ora disponibile.\nDimensioni %s\nUtilizzato %s\n\nAcquisire altre immagini da questa unit├á?</xmbtext>
  74.  </stringres>
  75.  <stringres id="IDS_ACQUIRING_FILES">
  76.   <xmbtext>Acquisizione del file %d di %d</xmbtext>
  77.  </stringres>
  78.  <stringres id="IDS_ACQUIRED_FILES">
  79.   <xmbtext>%d file acquisiti</xmbtext>
  80.  </stringres>
  81.  <stringres id="IDS_ACQUIRE_WINDOW_TITLE">
  82.   <xmbtext>Picasa Media Detector</xmbtext>
  83.  </stringres>
  84.  <stringres id="IDS_DB_DELETE_WARNING">
  85.   <xmbtext>Hai avviato l'applicazione con una combinazione\nspeciale di tasti che\nCANCELLER├Ç TUTTO IL TUO DATABASE\nSei ASSOLUTAMENTE SICURO di voler continuare?</xmbtext>
  86.  </stringres>
  87.  <stringres id="IDS_ROT_FAILED">
  88.   <xmbtext>Impossibile ruotare %d immagini.\nCi├▓ pu├▓ verificarsi se i file sono di sola lettura.</xmbtext>
  89.  </stringres>
  90.  <stringres id="IDS_NEED_ALBUM_TO_EXPORT">
  91.   <xmbtext>Devi selezionare una Cartella o Etichetta da esportare</xmbtext>
  92.  </stringres>
  93.  <stringres id="IDS_SELECT_EXPORT_FOLDER">
  94.   <xmbtext>Seleziona la cartella in cui esportare</xmbtext>
  95.  </stringres>
  96.  <stringres id="IDS_EXPORT_ERROR">
  97.   <xmbtext>Errore %d durante l'esportazione</xmbtext>
  98.  </stringres>
  99.  <stringres id="IDS_MUST_SELECT">
  100.   <xmbtext>Per eseguire questa operazione devi avere delle immagini nel Vassoio immagini.</xmbtext>
  101.  </stringres>
  102.  <stringres id="IDS_MUST_INSTALL_PRINTER">
  103.   <xmbtext>Per poter stampare deve essere installata una stampante.</xmbtext>
  104.  </stringres>
  105.  <stringres id="IDS_MAPI_NO_ATTACHMENT">
  106.   <xmbtext>Allegato non trovato</xmbtext>
  107.  </stringres>
  108.  <stringres id="IDS_MAPI_CANT_OPEN_ATTACHMENT">
  109.   <xmbtext>Impossibile aprire un allegato</xmbtext>
  110.  </stringres>
  111.  <stringres id="IDS_MAPI_TOO_MANY_ATTACHMENTS">
  112.   <xmbtext>Troppi file allegati da inviare.</xmbtext>
  113.  </stringres>
  114.  <stringres id="IDS_MAPI_UNKNOWN_RECIPIENT">
  115.   <xmbtext>Destinatario sconosciuto.</xmbtext>
  116.  </stringres>
  117.  <stringres id="IDS_MAPI_FAILURE">
  118.   <xmbtext>Impossibile inviare l'email.</xmbtext>
  119.  </stringres>
  120.  <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_MULTI">
  121.   <xmbtext>%d immagini per te</xmbtext>
  122.  </stringres>
  123.  <stringres id="IDS_MAPI_SUBJ_SINGLE">
  124.   <xmbtext>un'immagine per te</xmbtext>
  125.  </stringres>
  126.  <stringres id="IDS_OPEN_SELECTION_CONFIRM">
  127.   <xmbtext>In questo modo %s %d immagini. Continuare?</xmbtext>
  128.  </stringres>
  129.  <stringres id="IDS_OPEN_FOLDER_CONFIRM">
  130.   <xmbtext>Questa operazione aprir├á %d cartelle. Continuare?</xmbtext>
  131.  </stringres>
  132.  <stringres id="IDS_INFO_PIXELS">
  133.   <xmbtext>\n%d x %d pixel\n</xmbtext>
  134.  </stringres>
  135.  <stringres id="IDS_INFO_BYTES">
  136.   <xmbtext>%d byte su disco\n</xmbtext>
  137.  </stringres>
  138.  <stringres id="IDS_INFO_CREATED">
  139.   <xmbtext>Creato il %s\n</xmbtext>
  140.  </stringres>
  141.  <stringres id="IDS_VERSION">
  142.   <xmbtext>Versione 2.1.0</xmbtext>
  143.  </stringres>
  144.  <stringres id="IDS_MIN_RES_MSG">
  145.   <xmbtext>Questa applicazione richiede almeno una risoluzione dello schermo di 800 x 600 e colori a 16 bit.\n</xmbtext>
  146.  </stringres>
  147.  <stringres id="IDS_MMX_MSG">
  148.   <xmbtext>Questa applicazione richiede un processore MMX compatibile.</xmbtext>
  149.  </stringres>
  150.  <stringres id="IDS_DB_NOT_AVAILABLE">
  151.   <xmbtext>Il database non ├¿ disponibile.</xmbtext>
  152.  </stringres>
  153.  <stringres id="IDS_EMAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  154.   <xmbtext>Esportazione immagini</xmbtext>
  155.  </stringres>
  156.  <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  157.   <xmbtext>Scrittura immagine</xmbtext>
  158.  </stringres>
  159.  <stringres id="IDS_WEB_THUMBNAIL_OUTPUT_PROGRESS_MSG">
  160.   <xmbtext>Scrittura miniature</xmbtext>
  161.  </stringres>
  162.  <stringres id="IDS_ACQUIRE_FINISH">
  163.   <xmbtext>Completamento in corso...</xmbtext>
  164.  </stringres>
  165.  <stringres id="IDS_WEB_IMAGE_LOOP_MSG">
  166.   <xmbtext>Costruzione immagine HTML</xmbtext>
  167.  </stringres>
  168.  <stringres id="IDS_WEB_TARGET_LOOP_MSG">
  169.   <xmbtext>Destinazione dell'esportazione</xmbtext>
  170.  </stringres>
  171.  <stringres id="IDS_PRINT_PREP_MSG">
  172.   <xmbtext>Preparazione per la stampa</xmbtext>
  173.  </stringres>
  174.  <stringres id="IDS_COPIES">
  175.   <xmbtext>%d copie</xmbtext>
  176.  </stringres>
  177.  <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER_ADD">
  178.   <xmbtext>Seleziona una cartella da aggiungere</xmbtext>
  179.  </stringres>
  180.  <stringres id="IDS_HOT_FOLDERS">
  181.   <xmbtext>Gestione immagini di Picasa</xmbtext>
  182.  </stringres>
  183.  <stringres id="IDS_GENERAL_PREFS">
  184.   <xmbtext>Generali</xmbtext>
  185.  </stringres>
  186.  <stringres id="IDS_OPTIONS">
  187.   <xmbtext>Opzioni</xmbtext>
  188.  </stringres>
  189.  <stringres id="IDS_FILTERS">
  190.   <xmbtext>Filtri</xmbtext>
  191.  </stringres>
  192.  <stringres id="IDS_SELECT_FILE_ADD">
  193.   <xmbtext>Seleziona un file da aggiungere</xmbtext>
  194.  </stringres>
  195.  <stringres id="IDS_OVERVIEW">
  196.   <xmbtext>Introduzione</xmbtext>
  197.  </stringres>
  198.  <stringres id="IDS_REFRESH_PROMPT">
  199.   <xmbtext>Aggiorna "%s" ora</xmbtext>
  200.  </stringres>
  201.  <stringres id="IDS_DISABLED_REFRESH_PROMPT">
  202.   <xmbtext>Seleziona una cartella</xmbtext>
  203.  </stringres>
  204.  <stringres id="IDS_WEBTOPLEVEL">
  205.   <xmbtext>Esporta come pagina web</xmbtext>
  206.  </stringres>
  207.  <stringres id="IDS_PICK_PROMPT">
  208.   <xmbtext>Seleziona un modello di pagina web</xmbtext>
  209.  </stringres>
  210.  <stringres id="IDS_ACQUIREFILENAME">
  211.   <xmbtext>PicasaMediaDetector</xmbtext>
  212.  </stringres>
  213.  <stringres id="IDS_MYPICTURES">
  214.   <xmbtext>Immagini</xmbtext>
  215.  </stringres>
  216.  <stringres id="IDS_PATH">
  217.   <xmbtext>Percorso</xmbtext>
  218.  </stringres>
  219.  <stringres id="IDS_REFRESH">
  220.   <xmbtext>Aggiorna "%s" ora</xmbtext>
  221.  </stringres>
  222.  <stringres id="IDS_IMAGE_COUNT">
  223.   <xmbtext>(%d immagini)</xmbtext>
  224.  </stringres>
  225.  <stringres id="IDS_WEBCOMMANDPROGRESS">
  226.   <xmbtext>Esecuzione comandi in corso...</xmbtext>
  227.  </stringres>
  228.  <stringres id="IDS_BAD_PATH">
  229.   <xmbtext>Percorso errato, rimozione.</xmbtext>
  230.  </stringres>
  231.  <stringres id="IDS_UPDATING">
  232.   <xmbtext>Aggiornamento in corso...</xmbtext>
  233.  </stringres>
  234.  <stringres id="IDS_EXCLUDE_PROG">
  235.   <xmbtext>Esclusione in corso...</xmbtext>
  236.  </stringres>
  237.  <stringres id="IDS_ADD_NEW_COLLECTION">
  238.   <xmbtext>Aggiungi nuova raccolta</xmbtext>
  239.  </stringres>
  240.  <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION">
  241.   <xmbtext>Rinomina raccolta</xmbtext>
  242.  </stringres>
  243.  <stringres id="IDS_PRINTING_PREFS">
  244.   <xmbtext>Preferenze di stampa</xmbtext>
  245.  </stringres>
  246.  <stringres id="IDS_TEMPLATE_NAME">
  247.   <xmbtext>Nome modello</xmbtext>
  248.  </stringres>
  249.  <stringres id="IDS_DEFAULTCAT">
  250.   <xmbtext>Altro</xmbtext>
  251.  </stringres>
  252.  <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM">
  253.   <xmbtext>Se rimuovi una cartella controllata, i nuovi elementi che aggiungi su disco a tale cartella non verranno automaticamente aggiunti a Picasa. Continuare?</xmbtext>
  254.  </stringres>
  255.  <stringres id="IDS_HOTFOLDER_CONFIRM_TITLE">
  256.   <xmbtext>Conferma rimozione cartella controllata</xmbtext>
  257.  </stringres>
  258.  <stringres id="IDS_GOODCAT">
  259.   <xmbtext>I miei album</xmbtext>
  260.  </stringres>
  261.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_DEFAULT">
  262.   <xmbtext><Inserisci qui il nome></xmbtext>
  263.  </stringres>
  264.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION_PROMPT">
  265.   <xmbtext>Inserisci il nome della raccolta:</xmbtext>
  266.  </stringres>
  267.  <stringres id="IDS_BAD_COLLECTION_NAME">
  268.   <xmbtext>"%s"non ├¿ un nome di raccolta valido</xmbtext>
  269.  </stringres>
  270.  <stringres id="IDS_COLLECTION_EXISTS">
  271.   <xmbtext>Hai gi├á una raccolta di nome "%s."</xmbtext>
  272.  </stringres>
  273.  <stringres id="IDS_RENAME_COLLECTION_PROMPT">
  274.   <xmbtext>Inserisci il nuovo nome della raccolta:</xmbtext>
  275.  </stringres>
  276.  <stringres id="IDS_REMOVE_COLLECTION_CONFIRM_MSG">
  277.   <xmbtext>Rimuovere la raccolta "%s"? Tutte le cartelle verranno spostate nella raccolta "%s".</xmbtext>
  278.  </stringres>
  279.  <stringres id="IDS_CANT_REMOVE_DEFAULT_COLLECTION">
  280.   <xmbtext>"%s" ├¿ la raccolta predefinita e non pu├▓ essere rimossa.</xmbtext>
  281.  </stringres>
  282.  <stringres id="IDS_NEW_COLLECTION">
  283.   <xmbtext>Nuova raccolta...</xmbtext>
  284.  </stringres>
  285.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD1">
  286.   <xmbtext>Gestione guidata immagini di Picasa</xmbtext>
  287.  </stringres>
  288.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD2">
  289.   <xmbtext>Gestione guidata immagini di Picasa</xmbtext>
  290.  </stringres>
  291.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD3">
  292.   <xmbtext>Gestione guidata immagini di Picasa</xmbtext>
  293.  </stringres>
  294.  <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED">
  295.   <xmbtext>Impostazione delle cartelle controllate</xmbtext>
  296.  </stringres>
  297.  <stringres id="IDS_SETTING_UP_WATCHED_SUB">
  298.   <xmbtext>Seleziona le cartelle che devono essere aggiornate automaticamente</xmbtext>
  299.  </stringres>
  300.  <stringres id="IDS_GEEK_HEADER">
  301.   <xmbtext>Includi altre cartelle</xmbtext>
  302.  </stringres>
  303.  <stringres id="IDS_GEEK_HEADER_SUB">
  304.   <xmbtext>Ed escludi le cartelle che non vuoi</xmbtext>
  305.  </stringres>
  306.  <stringres id="IDS_FOLDER_WIZARD4">
  307.   <xmbtext>Gestione guidata immagini di Picasa</xmbtext>
  308.  </stringres>
  309.  <stringres id="IDS_CONFIRM_EXPORT_OVERWRITE">
  310.   <xmbtext>"%s" gi├á esistente.\nSovrascriverla?</xmbtext>
  311.  </stringres>
  312.  <stringres id="IDS_IMAGE_EXPORT_MSG">
  313.   <xmbtext>Esportazione immagine</xmbtext>
  314.  </stringres>
  315.  <stringres id="IDS_EXPORTED_CATEGORY">
  316.   <xmbtext>Immagini esportate</xmbtext>
  317.  </stringres>
  318.  <stringres id="IDS_ABOUT1">
  319.   <xmbtext>Picasa %s per Microsoft(r) Windows(r) 98, Windows(r) Me, Windows(r) 2000, Windows(r) XP.\n\nCopyright (c) 2003-2005 Google, Inc. Tutti i diritti riservati. Picasa ├¿ un marchio di Google, Inc. Tutti gli altri prodotti, nomi di servizi, marchi o marchi di fabbrica sono di propriet├á dei rispettivi proprietari.\n\nQuesto software si basa in parte sul lavoro dell'Independent JPEG Group. Questo programma ├¿ protetto dalle leggi statunitensi e internazionali sul copyright.</xmbtext>
  320.  </stringres>
  321.  <stringres id="IDS_BUILDNUMBER">
  322.   <xmbtext>(Build %1.2f, %s)</xmbtext>
  323.  </stringres>
  324.  <stringres id="IDS_EXPORTED_ALBUM">
  325.   <xmbtext>%s (%s esportata)</xmbtext>
  326.  </stringres>
  327.  <stringres id="IDS_EXPORT_CANCELLED">
  328.   <xmbtext>Esportazione annullata</xmbtext>
  329.  </stringres>
  330.  <stringres id="IDS_STOPWATCH">
  331.   <xmbtext>Interrompi controllo</xmbtext>
  332.  </stringres>
  333.  <stringres id="IDS_SCAN_ONCE">
  334.   <xmbtext>Esegui scansione una volta</xmbtext>
  335.  </stringres>
  336.  <stringres id="IDS_MAKE_WATCH">
  337.   <xmbtext>Controlla la cartella "%s"?</xmbtext>
  338.  </stringres>
  339.  <stringres id="IDS_EMAILCLIENTBUTTON">
  340.   <xmbtext>Invia via</xmbtext>
  341.  </stringres>
  342.  <stringres id="IDS_WIZ_INTRO">
  343.   <xmbtext>Gestione guidata immagini di Picasa</xmbtext>
  344.  </stringres>
  345.  <stringres id="IDS_SPECIFYING_FOLDERS">
  346.   <xmbtext>Definizione delle cartelle</xmbtext>
  347.  </stringres>
  348.  <stringres id="IDS_INCLUDING_SMALL">
  349.   <xmbtext>Incluse le immagini piccole</xmbtext>
  350.  </stringres>
  351.  <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_MSG">
  352.   <xmbtext>Stai per chiudere la tua ultima raccolta. Nell'area delle miniature non verr├á mostrata nessuna immagine. Continuare?\n\nPer aprire una raccolta, fai doppio clic sul nome della raccolta o clic sull'icona accanto ad essa.</xmbtext>
  353.  </stringres>
  354.  <stringres id="IDS_CLOSING_LAST_COLLECTION_TITLE">
  355.   <xmbtext>Chiudi ultima raccolta?</xmbtext>
  356.  </stringres>
  357.  <stringres id="IDS_CLOSE_LAST_CHECK">
  358.   <xmbtext>Non chiedere nuovamente.</xmbtext>
  359.  </stringres>
  360.  <stringres id="IDS_ALREADY_REGISTERED">
  361.   <xmbtext>Ci risulta che sei gi├á registrato come "%s". Ripetere la registrazione?</xmbtext>
  362.  </stringres>
  363.  <stringres id="IDS_DEFAULT_EXPORT">
  364.   <xmbtext>Esportazione Picasa</xmbtext>
  365.  </stringres>
  366.  <stringres id="IDS_CANTOVERWRITE">
  367.   <xmbtext>La directory "%s" esiste gi├á.\nLa tua esportazione verr├á quindi salvata in "%s".\n\nSe tuttavia vuoi salvare in "%s" devi prima annullare la procedura guidata e poi rimuovere manualmente la directory.</xmbtext>
  368.  </stringres>
  369.  <stringres id="IDS_EMAIL_PREFS">
  370.   <xmbtext>Email</xmbtext>
  371.  </stringres>
  372.  <stringres id="IDS_EMAILCLIENTRADIO">
  373.   <xmbtext>Utilizza</xmbtext>
  374.  </stringres>
  375.  <stringres id="IDS_SERIALFAILEDTEXT">
  376.   <xmbtext>Il numero di serie non ├¿ valido.</xmbtext>
  377.  </stringres>
  378.  <stringres id="IDS_MAPITAGLINE">
  379.   <xmbtext>Queste immagini sono state inviate con Picasa, da Google.\nProvalo qui: http://picasa.google.com/</xmbtext>
  380.  </stringres>
  381.  <stringres id="IDS_ROT_TYPEFAILED">
  382.   <xmbtext>Impossibile ruotare una o pi├╣ immagini a causa del tipo di file.</xmbtext>
  383.  </stringres>
  384.  <stringres id="IDS_TRIALFAILED">
  385.   <xmbtext>Questa versione di prova ├¿ scaduta.</xmbtext>
  386.  </stringres>
  387.  <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER">
  388.   <xmbtext>Seleziona le opzioni di scansione</xmbtext>
  389.  </stringres>
  390.  <stringres id="IDS_SCANINTRO_HEADER_SUB">
  391.   <xmbtext>Personalizza le immagini che Picasa include per impostazione predefinita</xmbtext>
  392.  </stringres>
  393.  <stringres id="IDS_SELECT_FOLDER">
  394.   <xmbtext>Cartella...</xmbtext>
  395.  </stringres>
  396.  <stringres id="IDS_UNREGISTERED">
  397.   <xmbtext>Non registrato</xmbtext>
  398.  </stringres>
  399.  <stringres id="IDS_SERIAL">
  400.   <xmbtext>Numero di serie: %s</xmbtext>
  401.  </stringres>
  402.  <stringres id="IDS_IMPORT_DEST_BROWSE_TITLE">
  403.   <xmbtext>Seleziona la cartella di destinazione delle immagini importate</xmbtext>
  404.  </stringres>
  405.  <stringres id="IDS_ROOT_WATCH_WARNING">
  406.   <xmbtext>Controllare un'unit├á intera pu├▓ rallentare il sistema. ├ê preferibile selezionare varie sottodirectory. Continuare?</xmbtext>
  407.  </stringres>
  408.  <stringres id="IDS_DEFAULT_ALBUM_NAME">
  409.   <xmbtext>Senza titolo</xmbtext>
  410.  </stringres>
  411.  <stringres id="IDS_STATE_CHANGE_LABEL">
  412.   <xmbtext>Per %s</xmbtext>
  413.  </stringres>
  414.  <stringres id="IDS_EXPORT_LARGE">
  415.   <xmbtext>%d pixel (per pagine web grandi)</xmbtext>
  416.  </stringres>
  417.  <stringres id="IDS_EXPORT_MEDIUM">
  418.   <xmbtext>%d pixel (per pagine web)</xmbtext>
  419.  </stringres>
  420.  <stringres id="IDS_EXPORT_SMALL">
  421.   <xmbtext>%d pixel (per email)</xmbtext>
  422.  </stringres>
  423.  <stringres id="IDS_WIACONNECT">
  424.   <xmbtext>Connessione a periferica in corso...</xmbtext>
  425.  </stringres>
  426.  <stringres id="IDS_DEFAULT_WEB_EXPORT_PATH">
  427.   <xmbtext>Esportazioni web di Picasa\\</xmbtext>
  428.  </stringres>
  429.  <stringres id="IDS_NO_WRITE_PERMISSION">
  430.   <xmbtext>L'utente corrente non dispone di autorizzazioni sufficienti per eseguire Picasa.</xmbtext>
  431.  </stringres>
  432.  <stringres id="IDS_FEEDBACK">
  433.   <xmbtext>http://www.picasa.com/contact/feedback.php</xmbtext>
  434.  </stringres>
  435.  <stringres id="IDS_EDIT_IMAGE">
  436.   <xmbtext>Devi selezionare un'immagine da modificare.</xmbtext>
  437.  </stringres>
  438.  <stringres id="IDS_INSTALLEREXISTS">
  439.   <xmbtext>├ê gi├á stata scaricata una versione pi├╣ recente di Picasa.\nLa nuova versione si installer├á automaticamente alla prossima esecuzione di Picasa.</xmbtext>
  440.  </stringres>
  441.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT">
  442.   <xmbtext>Questa operazione rimuover├á tutte le modifiche che hai apportato all'immagine corrente. Continuare?</xmbtext>
  443.  </stringres>
  444.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEEDIT">
  445.   <xmbtext>Apportare le modifiche all'immagine corrente prima di chiudere Picasa?</xmbtext>
  446.  </stringres>
  447.  <stringres id="IDS_WARNCLOSEACQUIRE">
  448.   <xmbtext>Importare immagini prima di chiudere Picasa?</xmbtext>
  449.  </stringres>
  450.  <stringres id="IDS_ACQUIRING_BEGIN">
  451.   <xmbtext>Inizio dell'acquisizione</xmbtext>
  452.  </stringres>
  453.  <stringres id="IDS_CLEARTRAY">
  454.   <xmbtext>Questa operazione svuoter├á tutto il contenuto del vassoio. Continuare?</xmbtext>
  455.  </stringres>
  456.  <stringres id="IDS_FILETYPE_PREFS">
  457.   <xmbtext>Tipi di file</xmbtext>
  458.  </stringres>
  459.  <stringres id="IDS_SLIDESHOW_PREFS">
  460.   <xmbtext>Slideshow</xmbtext>
  461.  </stringres>
  462.  <stringres id="IDS_MAPI_BODY_SINGLE">
  463.   <xmbtext>Ti ├¿ stata inviata 1 immagine.\n\n</xmbtext>
  464.  </stringres>
  465.  <stringres id="IDS_MAPI_BODY_MULTI">
  466.   <xmbtext>Ti sono state inviate %d immagini.\n\n</xmbtext>
  467.  </stringres>
  468.  <stringres id="IDS_UNABLETOREDEYEREADVOLUME">
  469.   <xmbtext>La correzione degli occhi rossi non pu├▓ essere eseguita su immagini che si trovano in unit├á di sola lettura.</xmbtext>
  470.  </stringres>
  471.  <stringres id="IDS_DESTDIRCANNOCREATE">
  472.   <xmbtext>Impossibile creare la directory di destinazione.</xmbtext>
  473.  </stringres>
  474.  <stringres id="IDS_KEYWORD_PREFS">
  475.   <xmbtext>Parole chiave</xmbtext>
  476.  </stringres>
  477.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD0">
  478.   <xmbtext>mamma</xmbtext>
  479.  </stringres>
  480.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD1">
  481.   <xmbtext>pap├á</xmbtext>
  482.  </stringres>
  483.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD2">
  484.   <xmbtext>compleanno</xmbtext>
  485.  </stringres>
  486.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD3">
  487.   <xmbtext>figlio</xmbtext>
  488.  </stringres>
  489.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD4">
  490.   <xmbtext>figlia</xmbtext>
  491.  </stringres>
  492.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD5">
  493.   <xmbtext>home</xmbtext>
  494.  </stringres>
  495.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD6">
  496.   <xmbtext>freddi</xmbtext>
  497.  </stringres>
  498.  <stringres id="IDS_DEFKEYWORD7">
  499.   <xmbtext>non valido</xmbtext>
  500.  </stringres>
  501.  <stringres id="IDS_EXPORT_TO">
  502.   <xmbtext>Esporta in...</xmbtext>
  503.  </stringres>
  504.  <stringres id="IDS_IMPORT_FROM">
  505.   <xmbtext>Acquisisci da...</xmbtext>
  506.  </stringres>
  507.  <stringres id="IDS_FILTER_PLUG">
  508.   <xmbtext>Filtro...</xmbtext>
  509.  </stringres>
  510.  <stringres id="IDS_LISTUPDATED">
  511.   <xmbtext>Aggiornato</xmbtext>
  512.  </stringres>
  513.  <stringres id="IDS_DOWNGRADE">
  514.   <xmbtext>\nIl tuo periodo di prova ├¿ scaduto %d %s fa quindi abbiamo disabilitato alcune funzioni.\n Acquista un numero di serie oggi stesso!</xmbtext>
  515.  </stringres>
  516.  <stringres id="IDS_TRIALEXPIRED">
  517.   <xmbtext>\nIl tuo periodo di prova ├¿ scaduto quindi abbiamo disabilitato alcune funzioni. \nnAcquista un numero di serie oggi stesso!</xmbtext>
  518.  </stringres>
  519.  <stringres id="IDS_SUPPORT">
  520.   <xmbtext>http://www.picasa.com/support/</xmbtext>
  521.  </stringres>
  522.  <stringres id="IDS_IMPORT_MP3_DEST_BROWSE_TITLE">
  523.   <xmbtext>Seleziona la cartella da cui riprodurre gli MP3</xmbtext>
  524.  </stringres>
  525.  <stringres id="IDS_EXPORT_GIANT">
  526.   <xmbtext>%d pixel (per monitor di grandi dimensioni)</xmbtext>
  527.  </stringres>
  528.  <stringres id="IDS_IMPORTDELETECONFIRM">
  529.   <xmbtext>Eliminare definitivamente tutti i file dalla scheda di memoria? (Verranno rimossi anche i file esclusi)</xmbtext>
  530.  </stringres>
  531.  <stringres id="IDS_TRIALINVALID">
  532.   <xmbtext>\nIl tuo periodo di prova ├¿ scaduto quindi abbiamo disabilitato alcune funzioni.\nAcquista un numero di serie oggi stesso!</xmbtext>
  533.  </stringres>
  534.  <stringres id="IDS_EMAILSCANNER_EXE">
  535.   <xmbtext>PicasaEmailScanner</xmbtext>
  536.  </stringres>
  537.  <stringres id="IDS_CREATEDIALOG">
  538.   <xmbtext>crea dialogo</xmbtext>
  539.  </stringres>
  540.  <stringres id="IDS_FAVORITES">
  541.   <xmbtext>Preferiti</xmbtext>
  542.  </stringres>
  543.  <stringres id="IDS_FOLDERS">
  544.   <xmbtext>Cartelle su disco</xmbtext>
  545.  </stringres>
  546.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_TITLE">
  547.   <xmbtext>Conferma modifica</xmbtext>
  548.  </stringres>
  549.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_MESSAGE">
  550.   <xmbtext>Applicare le modifiche all'immagine corrente?</xmbtext>
  551.  </stringres>
  552.  <stringres id="IDS_ENDEDITMODALITY_CHECKMESSAGE">
  553.   <xmbtext>Non chiedere, applica sempre</xmbtext>
  554.  </stringres>
  555.  <stringres id="IDS_VIRTUALCAT">
  556.   <xmbtext>Etichette</xmbtext>
  557.  </stringres>
  558.  <stringres id="IDS_RECROP_LABEL">
  559.   <xmbtext>Ritaglia di nuovo</xmbtext>
  560.  </stringres>
  561.  <stringres id="IDS_CROP_LABEL">
  562.   <xmbtext>Ritaglia</xmbtext>
  563.  </stringres>
  564.  <stringres id="IDS_NEW_VIEWFILTER">
  565.   <xmbtext>Nuovo filtro...</xmbtext>
  566.  </stringres>
  567.  <stringres id="IDS_REMOVE_FROM_LABEL">
  568.   <xmbtext>Rimuovi da etichetta\tCanc</xmbtext>
  569.  </stringres>
  570.  <stringres id="IDS_DELETE_FROM_DISK">
  571.   <xmbtext>Elimina dal disco\tCanc</xmbtext>
  572.  </stringres>
  573.  <stringres id="IDS_LOCATE_ON_DISK">
  574.   <xmbtext>Trova su disco\tCtrl+Invio</xmbtext>
  575.  </stringres>
  576.  <stringres id="IDS_LOCATE_SOURCE_IMAGE">
  577.   <xmbtext>Trova in Picasa:</xmbtext>
  578.  </stringres>
  579.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_TITLE">
  580.   <xmbtext>Conferma eliminazione</xmbtext>
  581.  </stringres>
  582.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_CHECK_MESSAGE">
  583.   <xmbtext>Non chiedere, elimina sempre</xmbtext>
  584.  </stringres>
  585.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_TITLE">
  586.   <xmbtext>Conferma rimozione</xmbtext>
  587.  </stringres>
  588.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_CHECK_MESSAGE">
  589.   <xmbtext>Non chiedere, rimuovi sempre</xmbtext>
  590.  </stringres>
  591.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_MULTIPLE_FORMAT">
  592.   <xmbtext>Inviare al cestino i %d elementi selezionati? (Verranno rimossi anche dalle etichette in cui compaiono)</xmbtext>
  593.  </stringres>
  594.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_SINGLE_FORMAT">
  595.   <xmbtext>Inviare al cestino il file selezionato? (Verr├á rimosso anche dalle etichette in cui compare)</xmbtext>
  596.  </stringres>
  597.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_MULTIPLE_FORMAT">
  598.   <xmbtext>Rimuovere le %d immagini selezionate dall'etichetta corrente?</xmbtext>
  599.  </stringres>
  600.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REMOVE_SINGLE_FORMAT">
  601.   <xmbtext>Rimuovere l'immagine selezionata dall'etichetta corrente?</xmbtext>
  602.  </stringres>
  603.  <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_ALBUM">
  604.   <xmbtext>Sposta in un nuovo album...</xmbtext>
  605.  </stringres>
  606.  <stringres id="IDS_MOVE_TO_NEW_FOLDER">
  607.   <xmbtext>Sposta in una nuova cartella...</xmbtext>
  608.  </stringres>
  609.  <stringres id="IDS_SPLIT_ALBUM">
  610.   <xmbtext>Dividi album qui</xmbtext>
  611.  </stringres>
  612.  <stringres id="IDS_SPLIT_FOLDER">
  613.   <xmbtext>Dividi cartella qui</xmbtext>
  614.  </stringres>
  615.  <stringres id="IDS_CONFIRMREVERT_MULTIPLE">
  616.   <xmbtext>Questa operazione rimuover├á tutte le modifiche che hai apportato a TUTTE le immagini selezionate. Continuare?</xmbtext>
  617.  </stringres>
  618.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CAPTION_TRASH">
  619.   <xmbtext>Eliminare il titolo dall'immagine?</xmbtext>
  620.  </stringres>
  621.  <stringres id="IDS_WEBCAT">
  622.   <xmbtext>Album web di Picasa</xmbtext>
  623.  </stringres>
  624.  <stringres id="IDS_HELLOCAT">
  625.   <xmbtext>Da Hello</xmbtext>
  626.  </stringres>
  627.  <stringres id="IDS_SENDCARD_INSTRUCTIONS">
  628.   <xmbtext>Inserisci il nome e l'indirizzo email nei campi sottostanti, quindi fai clic su INVIA. Puoi modificare il titolo prima di fare clic.</xmbtext>
  629.  </stringres>
  630.  <stringres id="IDS_NORENAME">
  631.   <xmbtext>Impossibile creare un nome per la cartella (su disco) conforme al nome che hai inserito. Questo pu├▓ verificarsi su volumi di sola lettura o quando vi sono nomi di cartella identici nella stessa directory.</xmbtext>
  632.  </stringres>
  633.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DESKTOPCOLLAGE">
  634.   <xmbtext>Lo sfondo del desktop di Windows verr├á sostituito con un collage delle immagini correntemente selezionate.
  635. Lo sfondo sar├á la prima immagine nella selezione.
  636. Continuare?</xmbtext>
  637.  </stringres>
  638.  <stringres id="IDS_CONFIRM_IMAGEBLOG">
  639.   <xmbtext>Le immagini correntemente selezionate verranno inviate al tuo blog Picasa.
  640. Continuare?</xmbtext>
  641.  </stringres>
  642.  <stringres id="IDS_CONFIRM_COLLAGE">
  643.   <xmbtext>Questa operazione crea come nuova immagine un collage delle immagini selezionate.
  644. Continuare?</xmbtext>
  645.  </stringres>
  646.  <stringres id="IDS_CONFIRM_CONTACTSHEET">
  647.   <xmbtext>Questa operazione crea una nuova immagine con un foglio di provini di tutte le immagini nell'album.
  648. Continuare?</xmbtext>
  649.  </stringres>
  650.  <stringres id="IDS_SCREENSAVERFOLDER">
  651.   <xmbtext>Salvaschermo</xmbtext>
  652.  </stringres>
  653.  <stringres id="IDS_NEEDS_SELECTION">
  654.   <xmbtext>Per eseguire questa operazione ├¿ necessario selezionare delle immagini.</xmbtext>
  655.  </stringres>
  656.  <stringres id="IDS_SOME_EDITS_FAILED_TYPE">
  657.   <xmbtext>Impossibile modificare una o pi├╣ immagini a causa del tipo di file. Tieni presente che gli effetti non possono essere applicati ai filmati.</xmbtext>
  658.  </stringres>
  659.  <stringres id="IDS_REPLACE_CAPTION">
  660.   <xmbtext>Sostituire il titolo esistente con il contenuto degli appunti?
  661. (├ê un'operazione che non pu├▓ essere annullata)</xmbtext>
  662.  </stringres>
  663.  <stringres id="IDS_FEATURE_DLL_NAME">
  664.   <xmbtext>runtime\\hlpsys.dll</xmbtext>
  665.  </stringres>
  666.  <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_DOMAIN">
  667.   <xmbtext>secure.hello.com</xmbtext>
  668.  </stringres>
  669.  <stringres id="IDS_FEATURE_UPDATER_URL">
  670.   <xmbtext>/master/feature.php</xmbtext>
  671.  </stringres>
  672.  <stringres id="IDS_FEATURE_XOR_SALT">
  673.   <xmbtext>picasa_feature_manager</xmbtext>
  674.  </stringres>
  675.  <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_KEY">
  676.   <xmbtext>FeatureCache</xmbtext>
  677.  </stringres>
  678.  <stringres id="IDS_FEATURE_CACHE_DATE_KEY">
  679.   <xmbtext>FeatureCacheDate</xmbtext>
  680.  </stringres>
  681.  <stringres id="IDS_HIDDEN">
  682.   <xmbtext>Cartelle nascoste</xmbtext>
  683.  </stringres>
  684.  <stringres id="IDS_RENAME">
  685.   <xmbtext>%d file selezionato/i da rinominare.\nInserisci un nuovo nome per i file:</xmbtext>
  686.  </stringres>
  687.  <stringres id="IDS_REDEYE_LABEL">
  688.   <xmbtext>Occhi rossi</xmbtext>
  689.  </stringres>
  690.  <stringres id="IDS_WALLPAPERFOLDER">
  691.   <xmbtext>Sfondi</xmbtext>
  692.  </stringres>
  693.  <stringres id="IDS_EMAIL_DISCARD">
  694.   <xmbtext>Eliminare il messaggio?</xmbtext>
  695.  </stringres>
  696.  <stringres id="IDS_PICASAEDITSCAT">
  697.   <xmbtext>Immagini modificate</xmbtext>
  698.  </stringres>
  699.  <stringres id="IDS_PICASAEDITFOLDER">
  700.   <xmbtext>Modifiche Picasa</xmbtext>
  701.  </stringres>
  702.  <stringres id="IDS_WARN_NO_HIDDEN_PWD">
  703.   <xmbtext>La raccolta "Cartelle nascoste" non ├¿ al momento protetta da password. Aggiungere una password ora?</xmbtext>
  704.  </stringres>
  705.  <stringres id="IDS_CANT_SAVE_TO_SAME">
  706.   <xmbtext>Impossibile sostituire l'immagine. Riprova con un nome file diverso.</xmbtext>
  707.  </stringres>
  708.  <stringres id="IDS_CANT_RENAME_COLLECTION">
  709.   <xmbtext>Spiacenti, impossibile rinominare la raccolta "%s".</xmbtext>
  710.  </stringres>
  711.  <stringres id="IDS_CANT_DELETE_COLLECTION">
  712.   <xmbtext>Spiacenti, impossibile rimuovere la raccolta "%s".</xmbtext>
  713.  </stringres>
  714.  <stringres id="IDS_MUSTHAVESELECTION">
  715.   <xmbtext>Per eseguire questa operazione ├¿ necessario selezionare almeno un'immagine.</xmbtext>
  716.  </stringres>
  717.  <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT">
  718.   <xmbtext>Le immagini allegate sono troppo grandi. Rimuovi alcuni allegati oppure seleziona Opzioni dal menu Strumenti e modifica le tue preferenze email per inviare immagini di dimensioni inferiori.</xmbtext>
  719.  </stringres>
  720.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGININCORRECT">
  721.   <xmbtext>Login errato</xmbtext>
  722.  </stringres>
  723.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINFORBIDDEN">
  724.   <xmbtext>Accesso non autorizzato - Riprova pi├╣ tardi</xmbtext>
  725.  </stringres>
  726.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINERROR">
  727.   <xmbtext>Connessione a Gmail non riuscita, riprova pi├╣ tardi</xmbtext>
  728.  </stringres>
  729.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_LABEL">
  730.   <xmbtext>Eliminare l'etichetta "%s"?</xmbtext>
  731.  </stringres>
  732.  <stringres id="IDS_CONFIRM_DELETE_FOLDER">
  733.   <xmbtext>Eliminare la cartella "%s" dal disco?</xmbtext>
  734.  </stringres>
  735.  <stringres id="IDS_PICASA_BLOG_URL">
  736.   <xmbtext>http://picasa2.blogspot.com/</xmbtext>
  737.  </stringres>
  738.  <stringres id="IDS_COULDNT_OPEN_SOME">
  739.   <xmbtext>Non ├¿ stato possibile aprire alcuni dei file che hai selezionato.</xmbtext>
  740.  </stringres>
  741.  <stringres id="IDS_EMAIL_SENDEMPTY">
  742.   <xmbtext>Il corpo del messaggio ├¿ vuoto. Inviare?</xmbtext>
  743.  </stringres>
  744.  <stringres id="IDS_GMAIL_NAME">
  745.   <xmbtext>Gmail</xmbtext>
  746.  </stringres>
  747.  <stringres id="IDS_GMAIL_ACCOUNT">
  748.   <xmbtext>Account Gmail</xmbtext>
  749.  </stringres>
  750.  <stringres id="IDS_PMAIL_NAME">
  751.   <xmbtext>Picasa Email</xmbtext>
  752.  </stringres>
  753.  <stringres id="IDS_PMAIL_ACCOUNT">
  754.   <xmbtext>Account Hello</xmbtext>
  755.  </stringres>
  756.  <stringres id="IDS_EMAIL_RELOGIN">
  757.   <xmbtext>Effettua nuovamente l'accesso per inviare il tuo messaggio</xmbtext>
  758.  </stringres>
  759.  <stringres id="IDS_EMAIL_SUCCESS">
  760.   <xmbtext>Email inviata</xmbtext>
  761.  </stringres>
  762.  <stringres id="IDS_EMAIL_FAILED">
  763.   <xmbtext>Invio non riuscito</xmbtext>
  764.  </stringres>
  765.  <stringres id="IDS_SELECT_ONE_ONLY">
  766.   <xmbtext>Seleziona un'immagine da cui copiare gli effetti.</xmbtext>
  767.  </stringres>
  768.  <stringres id="IDS_EMAIL_CLEARAC">
  769.   <xmbtext>Eliminare l'elenco dei contatti salvato?</xmbtext>
  770.  </stringres>
  771.  <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_TITLE">
  772.   <xmbtext>Aggiungi password</xmbtext>
  773.  </stringres>
  774.  <stringres id="IDS_PROMPT_HIDDEN_PWD_MESSAGE">
  775.   <xmbtext>La raccolta "Cartelle nascoste" non ├¿ al momento protetta da password. 
  776. Aggiungere una password ora?</xmbtext>
  777.  </stringres>
  778.  <stringres id="IDS_ASK_DELETE_CONTAINING_FOLDER">
  779.   <xmbtext>La cartella "%s" su disco ├¿ ora vuota.
  780. Eliminarla comunque?</xmbtext>
  781.  </stringres>
  782.  <stringres id="IDS_CANT_DELETE_FOLDER">
  783.   <xmbtext>Le immagini nella cartella sono state eliminate, ma la cartella non 
  784. sar├á eliminata perch├⌐ contiene ulteriori file e/o cartelle.</xmbtext>
  785.  </stringres>
  786.  <stringres id="IDS_GMAIL_GENERIC_RESEND">
  787.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore durante l'invio del messaggio. Riprova pi├╣ tardi.</xmbtext>
  788.  </stringres>
  789.  <stringres id="IDS_EMAIL_REMOVE_ATTACHMENT">
  790.   <xmbtext>Rimuovere l'allegato?</xmbtext>
  791.  </stringres>
  792.  <stringres id="IDS_EMAIL_ATTACHMENTLIMIT_INFO">
  793.   <xmbtext>Gli allegati sono troppo grandi...</xmbtext>
  794.  </stringres>
  795.  <stringres id="IDS_EMAIL_SEND_ATTEMPT_FAILED">
  796.   <xmbtext>Invio email non riuscito. Riprova pi├╣ tardi.</xmbtext>
  797.  </stringres>
  798.  <stringres id="IDS_WARN_LOWDISKSPACE">
  799.   <xmbtext>Hai a disposizione una quantit├á di spazio libero su disco inferiore a quella utilizzata da Picasa.
  800. Ci├▓ pu├▓ portare a un peggioramento delle prestazioni quando utilizzi Picasa.
  801. ├ê consigliabile liberare dello spazio su disco per evitare un funzionamento rallentato.</xmbtext>
  802.  </stringres>
  803.  <stringres id="IDS_SIGNUP_URL">
  804.   <xmbtext>https://secure.picasa.com/support/register.php</xmbtext>
  805.  </stringres>
  806.  <stringres id="IDS_CONFIRM_REDEYE_REVERT">
  807.   <xmbtext>Le correzioni degli occhi rossi sono state applicate a %s.
  808. Se rimuovi tutte le modifiche, non potrai recuperare le correzioni degli occhi rossi utilizzando la funzione Ripeti. 
  809. Rimuovere definitivamente le correzioni?</xmbtext>
  810.  </stringres>
  811.  <stringres id="IDS_WARN_CROP_ACCURACY">
  812.   <xmbtext>L'orientamento dell'immagine ├¿ stato modificato dallo strumento Raddrizza, ci├▓ pu├▓ provocare delle imprecisioni quando si effettua il ritaglio.
  813. Se si verificano dei problemi durante le operazioni di ritaglio, prova ad annullare la correzione Raddrizza, quindi ritaglia nuovamente l'immagine e, se necessario, applica nuovamente la correzione Raddrizza.</xmbtext>
  814.  </stringres>
  815.  <stringres id="IDS_CONFIRM_UNDO_REDEYE">
  816.   <xmbtext>Non ├¿ possibile recuperare le correzioni degli occhi rossi con il comando Ripeti.
  817. Continuare con l'operazione di annullamento?</xmbtext>
  818.  </stringres>
  819.  <stringres id="IDS_COLLAGE_MAKER_DIALOG_TITLE">
  820.   <xmbtext>Crea collage</xmbtext>
  821.  </stringres>
  822.  <stringres id="IDS_WARN_REDEYE_ACCURACY">
  823.   <xmbtext>L'orientamento di questa immagine ├¿ stato modificato dallo strumento Raddrizza, ci├▓ pu├▓ provocare delle imprecisioni quando si selezionano i rettangoli per l'eliminazione degli occhi rossi.
  824. Se la correzione degli occhi rossi sembra essere allineata in modo non corretto (o non compare del tutto), prova ad annullare la correzione Raddrizza, quindi applica nuovamente la correzione degli occhi rossi e, se necessario, nuovamente Raddrizza.</xmbtext>
  825.  </stringres>
  826.  <stringres id="IDS_CONFIRM_SET_DESKTOP">
  827.   <xmbtext>Questa operazione sostituisce lo sfondo del desktop con l'immagine corrente. Continuare?</xmbtext>
  828.  </stringres>
  829.  <stringres id="IDS_PICASA_FORUM_URL">
  830.   <xmbtext>http://forums.picasa.com/</xmbtext>
  831.  </stringres>
  832.  <stringres id="IDS_EMAIL_LOGINCOOKIES">
  833.   <xmbtext>Le tue impostazioni dei cookie relative alla privacy definiscono un livello di sicurezza troppo elevato per poter accedere a Gmail</xmbtext>
  834.  </stringres>
  835.  <stringres id="IDS_MUST_ENTER_TITLE">
  836.   <xmbtext>├ê obbligatorio assegnare un titolo all'album.</xmbtext>
  837.  </stringres>
  838.  <stringres id="CAquire::importbutton">
  839.   <xmbtext>Importa cartella</xmbtext>
  840.  </stringres>
  841.  <stringres id="CPrintDlg::openbutton">
  842.   <xmbtext>Apri</xmbtext>
  843.  </stringres>
  844.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  845.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  846.  </stringres>
  847.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  848.   <xmbtext>album</xmbtext>
  849.  </stringres>
  850.  <stringres id="CAcquireUI::confirmremove">
  851.   <xmbtext>Conferma rimozione</xmbtext>
  852.  </stringres>
  853.  <stringres id="CAcquireUI::dontask">
  854.   <xmbtext>Non chiedere, rimuovi sempre</xmbtext>
  855.  </stringres>
  856.  <stringres id="CAcquireUI::APCopy">
  857.   <xmbtext>Copia e visualizza le immagini sul computer</xmbtext>
  858.  </stringres>
  859.  <stringres id="CAcquireUI::devicenone">
  860.   <xmbtext>Nessuno</xmbtext>
  861.  </stringres>
  862.  <stringres id="CAcquireUI::Removeable">
  863.   <xmbtext>Unit├á rimovibile (%s)</xmbtext>
  864.  </stringres>
  865.  <stringres id="CAcquireUI::CDDrive">
  866.   <xmbtext>Unit├á CD ROM(%s)</xmbtext>
  867.  </stringres>
  868.  <stringres id="CAcquireUI::WiaDev">
  869.   <xmbtext>Wia-</xmbtext>
  870.  </stringres>
  871.  <stringres id="CAcquireUI::speedsec">
  872.   <xmbtext>a %s/s</xmbtext>
  873.  </stringres>
  874.  <stringres id="CAcquireUI::importallbutton">
  875.   <xmbtext>Importa tutti</xmbtext>
  876.  </stringres>
  877.  <stringres id="CAcquireUI::picsmovfilter">
  878.   <xmbtext>File immagine e filmato</xmbtext>
  879.  </stringres>
  880.  <stringres id="CAcquireUI::picsfilter">
  881.   <xmbtext>File immagine</xmbtext>
  882.  </stringres>
  883.  <stringres id="CAcquireUI::allfilesfilter">
  884.   <xmbtext>Tutti i file</xmbtext>
  885.  </stringres>
  886.  <stringres id="CAcquireUI::importfilestitle">
  887.   <xmbtext>Importa file/cartella</xmbtext>
  888.  </stringres>
  889.  <stringres id="CAcquireUI::folderondisk">
  890.   <xmbtext>Cartella su disco</xmbtext>
  891.  </stringres>
  892.  <stringres id="CAcquireUI::devnone">
  893.   <xmbtext>Nessuna</xmbtext>
  894.  </stringres>
  895.  <stringres id="CSimSearch::updating">
  896.   <xmbtext>Aggiornamento database similarit├á (per assicurare in seguito una maggiore velocit├á)</xmbtext>
  897.  </stringres>
  898.  <stringres id="CDGo::cantcopy">
  899.   <xmbtext>Impossibile copiare CD Picasa</xmbtext>
  900.  </stringres>
  901.  <stringres id="CDGo::cantlaunch">
  902.   <xmbtext>Impossibile aprire CD Picasa</xmbtext>
  903.  </stringres>
  904.  <stringres id="CDGo::missinginstaller">
  905.   <xmbtext>Il programma di installazione non ├¿ incluso nel disco</xmbtext>
  906.  </stringres>
  907.  <stringres id="CDGo::advanceslide">
  908.   <xmbtext>%s (%d di %d)</xmbtext>
  909.  </stringres>
  910.  <stringres id="CDGo::choosedest">
  911.   <xmbtext>Scegli la cartella in cui copiare i file</xmbtext>
  912.  </stringres>
  913.  <stringres id="CDGo::copyfromcd">
  914.   <xmbtext>Copia dal CD in corso</xmbtext>
  915.  </stringres>
  916.  <stringres id="CDGo::copyfailed">
  917.   <xmbtext>impossibile copiare i file.</xmbtext>
  918.  </stringres>
  919.  <stringres id="CDGo::Picasacd">
  920.   <xmbtext>PicasaCD</xmbtext>
  921.  </stringres>
  922.  <stringres id="CDGo::cantlaunch">
  923.   <xmbtext>Impossibile aprire CD Picasa</xmbtext>
  924.  </stringres>
  925.  <stringres id="CDGo::picasacd">
  926.   <xmbtext>PicasaCD</xmbtext>
  927.  </stringres>
  928.  <stringres id="downloader::error1">
  929.   <xmbtext>Errore %s (%x)</xmbtext>
  930.  </stringres>
  931.  <stringres id="downloader::error2">
  932.   <xmbtext>Errore %x</xmbtext>
  933.  </stringres>
  934.  <stringres id="downloader::error3">
  935.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  936.  </stringres>
  937.  <stringres id="downloader::authfile">
  938.   <xmbtext>Il file ├¿ autentico</xmbtext>
  939.  </stringres>
  940.  <stringres id="downloader::authfilefail">
  941.   <xmbtext>Il file NON ├¿ autentico</xmbtext>
  942.  </stringres>
  943.  <stringres id="CFtpSync::init">
  944.   <xmbtext>Inizializzazione della connessione in corso...</xmbtext>
  945.  </stringres>
  946.  <stringres id="CFtpSync::uploading">
  947.   <xmbtext>Caricamento immagini in corso...</xmbtext>
  948.  </stringres>
  949.  <stringres id="CFtpSync::cleanup">
  950.   <xmbtext>Pulizia file remoti in corso...</xmbtext>
  951.  </stringres>
  952.  <stringres id="CFtpSync::verifydomain">
  953.   <xmbtext>Verifica del dominio in corso...</xmbtext>
  954.  </stringres>
  955.  <stringres id="CFtpSync::verifyrootpath">
  956.   <xmbtext>Verifica del percorso root in corso...</xmbtext>
  957.  </stringres>
  958.  <stringres id="CPreparedFileImage::Error">
  959.   <xmbtext>Picasa ha incontrato un errore durante l'esportazione:\n%s</xmbtext>
  960.  </stringres>
  961.  <stringres id="CHttpWrapper::transmit">
  962.   <xmbtext>Trasmissione dati in corso.</xmbtext>
  963.  </stringres>
  964.  <stringres id="CHttpWrapper::sending">
  965.   <xmbtext>Invio dati in corso...</xmbtext>
  966.  </stringres>
  967.  <stringres id="PHLogin::invalparms">
  968.   <xmbtext>parametri non validi</xmbtext>
  969.  </stringres>
  970.  <stringres id="PHLogin::connectfail">
  971.   <xmbtext>impossibile collegarsi al server</xmbtext>
  972.  </stringres>
  973.  <stringres id="PHLogin::noresponse">
  974.   <xmbtext>nessuna risposta</xmbtext>
  975.  </stringres>
  976.  <stringres id="PHLogin::badxml">
  977.   <xmbtext>risultato xml danneggiato</xmbtext>
  978.  </stringres>
  979.  <stringres id="PHLogin::badusername">
  980.   <xmbtext>nome utente non corrispondente</xmbtext>
  981.  </stringres>
  982.  <stringres id="PHLogin::invalparms">
  983.   <xmbtext>parametri non validi</xmbtext>
  984.  </stringres>
  985.  <stringres id="PHLogin::connectfail">
  986.   <xmbtext>impossibile collegarsi al server</xmbtext>
  987.  </stringres>
  988.  <stringres id="PHLogin::noresponse">
  989.   <xmbtext>nessuna risposta</xmbtext>
  990.  </stringres>
  991.  <stringres id="PHLogin::badxml">
  992.   <xmbtext>risultato xml danneggiato</xmbtext>
  993.  </stringres>
  994.  <stringres id="PHLogin::invalparms">
  995.   <xmbtext>parametri non validi</xmbtext>
  996.  </stringres>
  997.  <stringres id="PHLogin::connectfail">
  998.   <xmbtext>impossibile collegarsi al server</xmbtext>
  999.  </stringres>
  1000.  <stringres id="PHLogin::noresponse">
  1001.   <xmbtext>nessuna risposta</xmbtext>
  1002.  </stringres>
  1003.  <stringres id="PHLogin::badxml">
  1004.   <xmbtext>risultato xml danneggiato</xmbtext>
  1005.  </stringres>
  1006.  <stringres id="ytICDVDR::ATAPI">
  1007.   <xmbtext>ATAPI</xmbtext>
  1008.  </stringres>
  1009.  <stringres id="ytICDVDR::SCSI">
  1010.   <xmbtext>SCSI</xmbtext>
  1011.  </stringres>
  1012.  <stringres id="ytICDVDR::1394">
  1013.   <xmbtext>1394</xmbtext>
  1014.  </stringres>
  1015.  <stringres id="ytICDVDR::USB">
  1016.   <xmbtext>USB</xmbtext>
  1017.  </stringres>
  1018.  <stringres id="ytICDVDR::USB2.0">
  1019.   <xmbtext>USB 2.0</xmbtext>
  1020.  </stringres>
  1021.  <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
  1022.   <xmbtext>Tipo sconosciuto</xmbtext>
  1023.  </stringres>
  1024.  <stringres id="ytICDVDR::CD-ROM">
  1025.   <xmbtext>CD-ROM</xmbtext>
  1026.  </stringres>
  1027.  <stringres id="ytICDVDR::CD-R">
  1028.   <xmbtext>CD-R</xmbtext>
  1029.  </stringres>
  1030.  <stringres id="ytICDVDR::CD-RW">
  1031.   <xmbtext>CD-RW</xmbtext>
  1032.  </stringres>
  1033.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-ROM">
  1034.   <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
  1035.  </stringres>
  1036.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-R">
  1037.   <xmbtext>DVD-R</xmbtext>
  1038.  </stringres>
  1039.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-RW">
  1040.   <xmbtext>DVD-RW</xmbtext>
  1041.  </stringres>
  1042.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+R">
  1043.   <xmbtext>DVD+R</xmbtext>
  1044.  </stringres>
  1045.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+RW">
  1046.   <xmbtext>DVD+RW</xmbtext>
  1047.  </stringres>
  1048.  <stringres id="ytICDVDR::DVD-RAM">
  1049.   <xmbtext>DVD-RAM</xmbtext>
  1050.  </stringres>
  1051.  <stringres id="ytICDVDR::DVD+PR9">
  1052.   <xmbtext>DVD+R DL</xmbtext>
  1053.  </stringres>
  1054.  <stringres id="ytICDVDR::UnknownType">
  1055.   <xmbtext>Tipo sconosciuto</xmbtext>
  1056.  </stringres>
  1057.  <stringres id="ytICDVDR::MTNotRec">
  1058.   <xmbtext>Disco non registrabile</xmbtext>
  1059.  </stringres>
  1060.  <stringres id="ytICDVDR::MTRec">
  1061.   <xmbtext>Disco registrabile</xmbtext>
  1062.  </stringres>
  1063.  <stringres id="ytICDVDR::MTNotRecIncom">
  1064.   <xmbtext>Disco registrabile non compatibile</xmbtext>
  1065.  </stringres>
  1066.  <stringres id="ytICDVDR::MTBlank">
  1067.   <xmbtext>Disco registrabile vuoto</xmbtext>
  1068.  </stringres>
  1069.  <stringres id="ytICDVDR::MTUnknown">
  1070.   <xmbtext>Sconosciuta</xmbtext>
  1071.  </stringres>
  1072.  <stringres id="ytICDVDR::MF1">
  1073.   <xmbtext>Disco vuoto</xmbtext>
  1074.  </stringres>
  1075.  <stringres id="ytICDVDR::MF2">
  1076.   <xmbtext>Modalit├á dati 1 DAO (come MSVC++ o un gioco DOS standard)</xmbtext>
  1077.  </stringres>
  1078.  <stringres id="ytICDVDR::MF3">
  1079.   <xmbtext>vKodak Photo CD ΓÇô Modalit├á dati multisessione 2 TAO</xmbtext>
  1080.  </stringres>
  1081.  <stringres id="ytICDVDR::MF4">
  1082.   <xmbtext>Modalit├á dati Gold 1 ΓÇô Modalit├á dati multisessione 1, chiuso</xmbtext>
  1083.  </stringres>
  1084.  <stringres id="ytICDVDR::MF5">
  1085.   <xmbtext>Modalit├á dati Gold 2 ΓÇô Modalit├á dati multisessione 2, chiuso</xmbtext>
  1086.  </stringres>
  1087.  <stringres id="ytICDVDR::MF6">
  1088.   <xmbtext>Modalit├á dati 2 DAO (masterizzazione silver da Corel o Toast gold)</xmbtext>
  1089.  </stringres>
  1090.  <stringres id="ytICDVDR::MF7">
  1091.   <xmbtext>CDRFS ΓÇô Pacchetto fisso (da soluzione di scrittura pacchetti Sony)</xmbtext>
  1092.  </stringres>
  1093.  <stringres id="ytICDVDR::MF8">
  1094.   <xmbtext>Scrittura pacchetto</xmbtext>
  1095.  </stringres>
  1096.  <stringres id="ytICDVDR::MF9">
  1097.   <xmbtext>Modalit├á dati Gold 1 ΓÇô Modalit├á dati multisessione 1, aperto</xmbtext>
  1098.  </stringres>
  1099.  <stringres id="ytICDVDR::MF10">
  1100.   <xmbtext>Modalit├á dati Gold 2 - Modalit├á dati multisessione 2, aperto</xmbtext>
  1101.  </stringres>
  1102.  <stringres id="ytICDVDR::MF11">
  1103.   <xmbtext>Audio DAO Silver, come la maggior parte dei dischi musicali o chiuso Gold</xmbtext>
  1104.  </stringres>
  1105.  <stringres id="ytICDVDR::MF12">
  1106.   <xmbtext>Disco Audio Gold non chiuso (TAO o SAO)</xmbtext>
  1107.  </stringres>
  1108.  <stringres id="ytICDVDR::MF13">
  1109.   <xmbtext>Primo tipo di Enhanced CD (interrotto)</xmbtext>
  1110.  </stringres>
  1111.  <stringres id="ytICDVDR::MF14">
  1112.   <xmbtext>CD Extra, standard Blue Book</xmbtext>
  1113.  </stringres>
  1114.  <stringres id="ytICDVDR::MF15">
  1115.   <xmbtext>Tracce audio TAO con sessione non chiusa (HP)</xmbtext>
  1116.  </stringres>
  1117.  <stringres id="ytICDVDR::MF16">
  1118.   <xmbtext>Dati prima traccia e altro audio</xmbtext>
  1119.  </stringres>
  1120.  <stringres id="ytICDVDR::MF17">
  1121.   <xmbtext>TAO Gold (come per le versioni 16 o 32 di Easy-CD)</xmbtext>
  1122.  </stringres>
  1123.  <stringres id="ytICDVDR::MF18">
  1124.   <xmbtext>Kodak Portfolio (come standard Kodak)</xmbtext>
  1125.  </stringres>
  1126.  <stringres id="ytICDVDR::MF19">
  1127.   <xmbtext>Video CD (come lo standard White Book)</xmbtext>
  1128.  </stringres>
  1129.  <stringres id="ytICDVDR::MF20">
  1130.   <xmbtext>CD-i (come lo standard Green Book)</xmbtext>
  1131.  </stringres>
  1132.  <stringres id="ytICDVDR::MF21">
  1133.   <xmbtext>PlayStation (giochi Sony)</xmbtext>
  1134.  </stringres>
  1135.  <stringres id="ytICDVDR::MF22">
  1136.   <xmbtext>DVD-ROM</xmbtext>
  1137.  </stringres>
  1138.  <stringres id="ytICDVDR::MF23">
  1139.   <xmbtext>DVD-R registrabile, chiuso</xmbtext>
  1140.  </stringres>
  1141.  <stringres id="ytICDVDR::MF24">
  1142.   <xmbtext>DVD-R registrabile, aperto</xmbtext>
  1143.  </stringres>
  1144.  <stringres id="ytICDVDR::MF25">
  1145.   <xmbtext>Cartuccia DVD-RAM</xmbtext>
  1146.  </stringres>
  1147.  <stringres id="ytICDVDR::MFOther">
  1148.   <xmbtext>Altro</xmbtext>
  1149.  </stringres>
  1150.  <stringres id="ytITivo::sliderpixels">
  1151.   <xmbtext>%d pixel</xmbtext>
  1152.  </stringres>
  1153.  <stringres id="ytITivo::exportprog">
  1154.   <xmbtext>Esportazione TiVo</xmbtext>
  1155.  </stringres>
  1156.  <stringres id="ytITivo::prepprog">
  1157.   <xmbtext>Preparazione file %d%%</xmbtext>
  1158.  </stringres>
  1159.  <stringres id="ytITivo::copyprog">
  1160.   <xmbtext>Copia dei file %d%% in corso</xmbtext>
  1161.  </stringres>
  1162.  <stringres id="CPostAction::FileType">
  1163.   <xmbtext>Tipo di file non consentito</xmbtext>
  1164.  </stringres>
  1165.  <stringres id="CPostAction::TooLarge">
  1166.   <xmbtext>Immagine troppo grande</xmbtext>
  1167.  </stringres>
  1168.  <stringres id="CPostAction::TooSmall">
  1169.   <xmbtext>Immagine troppo piccola</xmbtext>
  1170.  </stringres>
  1171.  <stringres id="CPostAction::OpenFailed">
  1172.   <xmbtext>Impossibile aprire il file</xmbtext>
  1173.  </stringres>
  1174.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  1175.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  1176.  </stringres>
  1177.  <stringres id="CExpWebsites::cancelprompt">
  1178.   <xmbtext>Non sono stati caricati tutti i file. Annullare?</xmbtext>
  1179.  </stringres>
  1180.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  1181.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1182.  </stringres>
  1183.  <stringres id="CExpWebsites::upcancelled">
  1184.   <xmbtext>Caricamento annullato</xmbtext>
  1185.  </stringres>
  1186.  <stringres id="CExpWebsites::ShowDetails">
  1187.   <xmbtext>Impossibile caricare una o pi├╣ immagini\n\n</xmbtext>
  1188.  </stringres>
  1189.  <stringres id="CExpWebsites::ProgUpload">
  1190.   <xmbtext>Caricamento</xmbtext>
  1191.  </stringres>
  1192.  <stringres id="CExpWebsites::PrepUpload">
  1193.   <xmbtext>Preparazione del caricamento</xmbtext>
  1194.  </stringres>
  1195.  <stringres id="CUploadProgram::ParseXmlErr">
  1196.   <xmbtext>Impossibile caricare il file di configurazione.</xmbtext>
  1197.  </stringres>
  1198.  <stringres id="CUploadProgram::ParseXmlVersErr">
  1199.   <xmbtext>├ê necessario effettuare l'aggiornamento di Picasa</xmbtext>
  1200.  </stringres>
  1201.  <stringres id="CUploadProgram::StartSite">
  1202.   <xmbtext>Questo sito</xmbtext>
  1203.  </stringres>
  1204.  <stringres id="CUploadProgram::toomany">
  1205.   <xmbtext>%s consente un numero massimo di %d immagini da caricare.\n\nSeleziona un numero inferiore di immagini e riprova.</xmbtext>
  1206.  </stringres>
  1207.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  1208.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1209.  </stringres>
  1210.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  1211.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  1212.  </stringres>
  1213.  <stringres id="CUploadProgram::SetError1">
  1214.   <xmbtext>Caricamento completato</xmbtext>
  1215.  </stringres>
  1216.  <stringres id="CUploadProgram::SetError2">
  1217.   <xmbtext>Caricamento annullato</xmbtext>
  1218.  </stringres>
  1219.  <stringres id="CUploadProgram::SetError3">
  1220.   <xmbtext>Caricamento non riuscito</xmbtext>
  1221.  </stringres>
  1222.  <stringres id="CUploadProgram::DownloadXmlErr">
  1223.   <xmbtext>Impossibile scaricare il file di configurazione.</xmbtext>
  1224.  </stringres>
  1225.  <stringres id="CUploadProgram::ImageResult">
  1226.   <xmbtext>Troppi errori - il caricamento verr├á annullato</xmbtext>
  1227.  </stringres>
  1228.  <stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
  1229.   <xmbtext>Le immagini inviate a %s devono essere pi├╣ piccole di %s\t</xmbtext>
  1230.  </stringres>
  1231.  <stringres id="CUploadProgram::SiteRequirements">
  1232.   <xmbtext>Le immagini inviate a %s devono essere pi├╣ piccole di %s\t</xmbtext>
  1233.  </stringres>
  1234.  <stringres id="CLoginDialog::loginfail">
  1235.   <xmbtext>Login errato:</xmbtext>
  1236.  </stringres>
  1237.  <stringres id="ytPrinter::infoformat">
  1238.   <xmbtext>%-0.1f dpi, %-0.1f x %-0.1f</xmbtext>
  1239.  </stringres>
  1240.  <stringres id="ytPrinter::inforemote">
  1241.   <xmbtext>\nRemoto:</xmbtext>
  1242.  </stringres>
  1243.  <stringres id="ytPrinter::infoonline">
  1244.   <xmbtext>(Online)</xmbtext>
  1245.  </stringres>
  1246.  <stringres id="ytPrinter::infooffline">
  1247.   <xmbtext>(Offline)</xmbtext>
  1248.  </stringres>
  1249.  <stringres id="ytPrinter::sendingprog">
  1250.   <xmbtext>Invio alla stampante in corso</xmbtext>
  1251.  </stringres>
  1252.  <stringres id="ytPrinter::PreviewPageprog">
  1253.   <xmbtext>Preparazione anteprima in corso</xmbtext>
  1254.  </stringres>
  1255.  <stringres id="ytPrinter::unnamedalbum">
  1256.   <xmbtext>Album senza nome</xmbtext>
  1257.  </stringres>
  1258.  <stringres id="ytPrinter::contactsheetalbum">
  1259.   <xmbtext>Album:</xmbtext>
  1260.  </stringres>
  1261.  <stringres id="ytPrinter::contactsheetdate">
  1262.   <xmbtext>Data:</xmbtext>
  1263.  </stringres>
  1264.  <stringres id="ytPrintSizes::eFullPage">
  1265.   <xmbtext>Pagina intera</xmbtext>
  1266.  </stringres>
  1267.  <stringres id="ytPrintSizes::e4x6">
  1268.   <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
  1269.  </stringres>
  1270.  <stringres id="ytPrintSizes::e3x5">
  1271.   <xmbtext>3,5 x 5</xmbtext>
  1272.  </stringres>
  1273.  <stringres id="ytPrintSizes::e5x7">
  1274.   <xmbtext>5 x 7</xmbtext>
  1275.  </stringres>
  1276.  <stringres id="ytPrintSizes::e8x10">
  1277.   <xmbtext>8 x 10</xmbtext>
  1278.  </stringres>
  1279.  <stringres id="ytPrintSizes::eWallet">
  1280.   <xmbtext>Formato tascabile</xmbtext>
  1281.  </stringres>
  1282.  <stringres id="ytPrintSizes::e5x8cm">
  1283.   <xmbtext>5 x 8 cm</xmbtext>
  1284.  </stringres>
  1285.  <stringres id="ytPrintSizes::e9x13cm">
  1286.   <xmbtext>9 x 13 cm</xmbtext>
  1287.  </stringres>
  1288.  <stringres id="ytPrintSizes::e10x15cm">
  1289.   <xmbtext>10 x 15 cm</xmbtext>
  1290.  </stringres>
  1291.  <stringres id="ytPrintSizes::e13x18cm">
  1292.   <xmbtext>13 x 18 cm</xmbtext>
  1293.  </stringres>
  1294.  <stringres id="ytPrintSizes::e15x20cm">
  1295.   <xmbtext>15 x 20 cm</xmbtext>
  1296.  </stringres>
  1297.  <stringres id="ytPrintSizes::e20x25cm">
  1298.   <xmbtext>20 x 25 cm</xmbtext>
  1299.  </stringres>
  1300.  <stringres id="ytPrintSizes::eCDSize">
  1301.   <xmbtext>Dimensione copertina CD</xmbtext>
  1302.  </stringres>
  1303.  <stringres id="ytPrintSizes::eContact">
  1304.   <xmbtext>Provini</xmbtext>
  1305.  </stringres>
  1306.  <stringres id="ytPrintTip::eFullPage">
  1307.   <xmbtext>Pagina intera</xmbtext>
  1308.  </stringres>
  1309.  <stringres id="ytPrintTip::e4x6">
  1310.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 4 x 6</xmbtext>
  1311.  </stringres>
  1312.  <stringres id="ytPrintTip::e3x5">
  1313.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 3 x 5</xmbtext>
  1314.  </stringres>
  1315.  <stringres id="ytPrintTip::e5x7">
  1316.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 5 x 7</xmbtext>
  1317.  </stringres>
  1318.  <stringres id="ytPrintTip::e8x10">
  1319.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 8 x 10</xmbtext>
  1320.  </stringres>
  1321.  <stringres id="ytPrintTip::eWallet">
  1322.   <xmbtext>Stampa immagini in formato tascabile</xmbtext>
  1323.  </stringres>
  1324.  <stringres id="ytPrintTip::e5x8cm">
  1325.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 5 x 8 cm</xmbtext>
  1326.  </stringres>
  1327.  <stringres id="ytPrintTip::e9x13cm">
  1328.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 9 x 13 cm</xmbtext>
  1329.  </stringres>
  1330.  <stringres id="ytPrintTip::e10x15cm">
  1331.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 10 x 15 cm</xmbtext>
  1332.  </stringres>
  1333.  <stringres id="ytPrintTip::e13x18cm">
  1334.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 13 x 18cm</xmbtext>
  1335.  </stringres>
  1336.  <stringres id="ytPrintTip::e15x20cm">
  1337.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 15 x 20 cm</xmbtext>
  1338.  </stringres>
  1339.  <stringres id="ytPrintTip::e20x25cm">
  1340.   <xmbtext>Stampa immagini nelle dimensioni standard 20 x 25cm</xmbtext>
  1341.  </stringres>
  1342.  <stringres id="ytPrintTip::eCDSize">
  1343.   <xmbtext>Stampa immagini nella dimensione CD standard</xmbtext>
  1344.  </stringres>
  1345.  <stringres id="ytPrintTip::eContact">
  1346.   <xmbtext>Stampa immagini come Provini</xmbtext>
  1347.  </stringres>
  1348.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  1349.   <xmbtext>Picasa ha incontrato un problema con la stampante "%s". Segnala l'errore all'indirizzo support@picasa.net.</xmbtext>
  1350.  </stringres>
  1351.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  1352.   <xmbtext>Picasa ha incontrato un problema con la stampante "%s". Segnala l'errore all'indirizzo support@picasa.net.</xmbtext>
  1353.  </stringres>
  1354.  <stringres id="ytPrinterHelp::printerfail">
  1355.   <xmbtext>Picasa ha incontrato un problema con la stampante "%s". Segnala l'errore all'indirizzo support@picasa.net.</xmbtext>
  1356.  </stringres>
  1357.  <stringres id="RestoreProc::error">
  1358.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  1359.  </stringres>
  1360.  <stringres id="RestoreProc::copy">
  1361.   <xmbtext>Copia</xmbtext>
  1362.  </stringres>
  1363.  <stringres id="RestoreProc::replace">
  1364.   <xmbtext>Sostituisci</xmbtext>
  1365.  </stringres>
  1366.  <stringres id="RestoreProc::newer">
  1367.   <xmbtext>Nuovi</xmbtext>
  1368.  </stringres>
  1369.  <stringres id="RestoreProc::current">
  1370.   <xmbtext>Attuale</xmbtext>
  1371.  </stringres>
  1372.  <stringres id="RestoreProc::protected">
  1373.   <xmbtext>Protetto</xmbtext>
  1374.  </stringres>
  1375.  <stringres id="RestoreApp::statuscalc">
  1376.   <xmbtext>Calcolo file</xmbtext>
  1377.  </stringres>
  1378.  <stringres id="RestoreApp::restoremsg">
  1379.   <xmbtext>Ripristina a: %s</xmbtext>
  1380.  </stringres>
  1381.  <stringres id="RestoreApp::statusreadyrestore">
  1382.   <xmbtext>%d file (%s) Pronti per ripristino</xmbtext>
  1383.  </stringres>
  1384.  <stringres id="RestoreApp::statuscopying">
  1385.   <xmbtext>Copia dei file in corso</xmbtext>
  1386.  </stringres>
  1387.  <stringres id="RestoreApp::statuscomplete">
  1388.   <xmbtext>Completa</xmbtext>
  1389.  </stringres>
  1390.  <stringres id="RestoreApp::donebutton">
  1391.   <xmbtext>Completato</xmbtext>
  1392.  </stringres>
  1393.  <stringres id="RestoreApp::statuscalcfiles">
  1394.   <xmbtext>Calcolo %d file %s</xmbtext>
  1395.  </stringres>
  1396.  <stringres id="RestoreApp::statuscopied">
  1397.   <xmbtext>%d file copiati %s</xmbtext>
  1398.  </stringres>
  1399.  <stringres id="RestoreApp::errorformat">
  1400.   <xmbtext>Errore (%d)</xmbtext>
  1401.  </stringres>
  1402.  <stringres id="RestoreApp::complete">
  1403.   <xmbtext>Completa</xmbtext>
  1404.  </stringres>
  1405.  <stringres id="RestoreApp::actionheader">
  1406.   <xmbtext>Azione</xmbtext>
  1407.  </stringres>
  1408.  <stringres id="RestoreApp::srcheader">
  1409.   <xmbtext>File origine</xmbtext>
  1410.  </stringres>
  1411.  <stringres id="RestoreApp::destheader">
  1412.   <xmbtext>File di destinazione</xmbtext>
  1413.  </stringres>
  1414.  <stringres id="RestoreApp::sizeheader">
  1415.   <xmbtext>Dimensioni</xmbtext>
  1416.  </stringres>
  1417.  <stringres id="RestoreApp::dateheader">
  1418.   <xmbtext>Data</xmbtext>
  1419.  </stringres>
  1420.  <stringres id="RestoreDialog::deflocation">
  1421.   <xmbtext>dal backup Picasa\\</xmbtext>
  1422.  </stringres>
  1423.  <stringres id="RestoreDialog::changetitle">
  1424.   <xmbtext>Scegli il percorso dei file</xmbtext>
  1425.  </stringres>
  1426.  <stringres id="RestoreDialog::cantcopy">
  1427.   <xmbtext>Impossibile eseguire una copia temporanea dell'applicazione</xmbtext>
  1428.  </stringres>
  1429.  <stringres id="RestoreDialog::cantlaunch">
  1430.   <xmbtext>Impossibile aprire l'applicazione</xmbtext>
  1431.  </stringres>
  1432.  <stringres id="CSettingsDlog::delayformat">
  1433.   <xmbtext>Cambia immagine ogni %d secondo/i</xmbtext>
  1434.  </stringres>
  1435.  <stringres id="CSettingsDlog::nodelay">
  1436.   <xmbtext>Nessun ritardo</xmbtext>
  1437.  </stringres>
  1438.  <stringres id="RestoreApp::AMgrEditUserDlgtitle">
  1439.   <xmbtext>Responsabile account ΓÇô Modifica account</xmbtext>
  1440.  </stringres>
  1441.  <stringres id="CAboutBox::infoPicasaini">
  1442.   <xmbtext>currentversion.ini di Picasa</xmbtext>
  1443.  </stringres>
  1444.  <stringres id="CAboutBox::infoTrayhelperini">
  1445.   <xmbtext>currentversion.ini di TrayHelper</xmbtext>
  1446.  </stringres>
  1447.  <stringres id="CAboutBox::infonotavail">
  1448.   <xmbtext>%s non disponibile
  1449. </xmbtext>
  1450.  </stringres>
  1451.  <stringres id="CAboutBox::infoend">
  1452.   <xmbtext>
  1453. --------------------------------------------------------
  1454. %s
  1455. --------------------------------------------------------
  1456. %s
  1457. </xmbtext>
  1458.  </stringres>
  1459.  <stringres id="il_NewLabelName">
  1460.   <xmbtext>Nuova etichetta</xmbtext>
  1461.  </stringres>
  1462.  <stringres id="il_NewLabelName">
  1463.   <xmbtext>Nuova etichetta</xmbtext>
  1464.  </stringres>
  1465.  <stringres id="CAlbumLabel::nosync">
  1466.   <xmbtext>Pubblica album sul web</xmbtext>
  1467.  </stringres>
  1468.  <stringres id="CAlbumLabel::scheduledAdd">
  1469.   <xmbtext>In attesa di sincronizzazione</xmbtext>
  1470.  </stringres>
  1471.  <stringres id="CAlbumLabel::scheduledRem">
  1472.   <xmbtext>In attesa di sincronizzazione</xmbtext>
  1473.  </stringres>
  1474.  <stringres id="CAlbumLabel::needsync">
  1475.   <xmbtext>Aggiorna (correntemente fuori sincronizzazione)</xmbtext>
  1476.  </stringres>
  1477.  <stringres id="CAlbumLabel::syncremove">
  1478.   <xmbtext>Rimuovi dal Web</xmbtext>
  1479.  </stringres>
  1480.  <stringres id="CAlbumLabel::viewalbum">
  1481.   <xmbtext>Visualizza sul web</xmbtext>
  1482.  </stringres>
  1483.  <stringres id="CAlbumLabel::pubbutton">
  1484.   <xmbtext>Pubblica sul Web</xmbtext>
  1485.  </stringres>
  1486.  <stringres id="CAlbumLabel::deftitle">
  1487.   <xmbtext><Titolo></xmbtext>
  1488.  </stringres>
  1489.  <stringres id="CAlbumLabel::defdescr">
  1490.   <xmbtext><Descrizione></xmbtext>
  1491.  </stringres>
  1492.  <stringres id="CAlbumLabel::actionsbutton">
  1493.   <xmbtext>Azioni</xmbtext>
  1494.  </stringres>
  1495.  <stringres id="CAlbumLabel::selbutton">
  1496.   <xmbtext>Seleziona:</xmbtext>
  1497.  </stringres>
  1498.  <stringres id="CAlbumLabel::selallbutton">
  1499.   <xmbtext>Tutti</xmbtext>
  1500.  </stringres>
  1501.  <stringres id="CAlbumLabel::selstarbutton">
  1502.   <xmbtext>Speciali</xmbtext>
  1503.  </stringres>
  1504.  <stringres id="CAlbumLabel::selnonebutton">
  1505.   <xmbtext>Nessuno</xmbtext>
  1506.  </stringres>
  1507.  <stringres id="CAlbumList::liststicky1">
  1508.   <xmbtext>Hello</xmbtext>
  1509.  </stringres>
  1510.  <stringres id="CAlbumList::liststicky2">
  1511.   <xmbtext>Cartelle su</xmbtext>
  1512.  </stringres>
  1513.  <stringres id="CAlbumList::liststicky3">
  1514.   <xmbtext>Web</xmbtext>
  1515.  </stringres>
  1516.  <stringres id="CAlbumList::liststicky4">
  1517.   <xmbtext>CD</xmbtext>
  1518.  </stringres>
  1519.  <stringres id="CAlbumList::liststicky5">
  1520.   <xmbtext>Etichette</xmbtext>
  1521.  </stringres>
  1522.  <stringres id="CAlbumList::newalbumprompt">
  1523.   <xmbtext>├ê possibile trascinare e rilasciare qui le immagini per creare un nuovo album.</xmbtext>
  1524.  </stringres>
  1525.  <stringres id="CAlbumState::passtitle">
  1526.   <xmbtext>Inserimento password</xmbtext>
  1527.  </stringres>
  1528.  <stringres id="CAlbumState::passprompt">
  1529.   <xmbtext>Immetti una password per aprire la raccolta</xmbtext>
  1530.  </stringres>
  1531.  <stringres id="CAlbumState::HelloCollection">
  1532.   <xmbtext>Da Hello~</xmbtext>
  1533.  </stringres>
  1534.  <stringres id="CAlbumState::SearchRes">
  1535.   <xmbtext>Risultati di ricerca</xmbtext>
  1536.  </stringres>
  1537.  <stringres id="CAlbumState::newalbum">
  1538.   <xmbtext>Nuovo album</xmbtext>
  1539.  </stringres>
  1540.  <stringres id="CAlbumBuilder::newalbum">
  1541.   <xmbtext>Nuovo album: rilascia qui le immagini</xmbtext>
  1542.  </stringres>
  1543.  <stringres id="CAlbumBuilder::updated">
  1544.   <xmbtext>Aggiornato</xmbtext>
  1545.  </stringres>
  1546.  <stringres id="il_CaptionNodePrompt">
  1547.   <xmbtext>Fai clic qui per digitare</xmbtext>
  1548.  </stringres>
  1549.  <stringres id="CollageType::ePicturePile">
  1550.   <xmbtext>Pila di immagini</xmbtext>
  1551.  </stringres>
  1552.  <stringres id="CollageType::ePictureGrid">
  1553.   <xmbtext>Griglia di immagini</xmbtext>
  1554.  </stringres>
  1555.  <stringres id="CollageType::eContactSheet">
  1556.   <xmbtext>Provini</xmbtext>
  1557.  </stringres>
  1558.  <stringres id="CollageType::eMultiExposure">
  1559.   <xmbtext>Esposizione multipla</xmbtext>
  1560.  </stringres>
  1561.  <stringres id="CollageType::bkoption1">
  1562.   <xmbtext>Usa immagine per sfondo</xmbtext>
  1563.  </stringres>
  1564.  <stringres id="CollageType::bkoption2">
  1565.   <xmbtext>Sfondo bianco</xmbtext>
  1566.  </stringres>
  1567.  <stringres id="CollageType::bkoption3">
  1568.   <xmbtext>Sfondo grigio</xmbtext>
  1569.  </stringres>
  1570.  <stringres id="CollageType::bkoption4">
  1571.   <xmbtext>Sfondo nero</xmbtext>
  1572.  </stringres>
  1573.  <stringres id="CollageType::locoption1">
  1574.   <xmbtext>Salva come immagine per il desktop</xmbtext>
  1575.  </stringres>
  1576.  <stringres id="CollageType::locoption2">
  1577.   <xmbtext>Cartella corrente</xmbtext>
  1578.  </stringres>
  1579.  <stringres id="CollageType::locoption3">
  1580.   <xmbtext>Cartella immagini salvaschermo</xmbtext>
  1581.  </stringres>
  1582.  <stringres id="CollageType::locoption4">
  1583.   <xmbtext>Scegli una cartella</xmbtext>
  1584.  </stringres>
  1585.  <stringres id="CDownloadNotify::progname">
  1586.   <xmbtext>Friendly Downloader</xmbtext>
  1587.  </stringres>
  1588.  <stringres id="CEditAlbum::label">
  1589.   <xmbtext>Etichetta</xmbtext>
  1590.  </stringres>
  1591.  <stringres id="CEditAlbum::folder">
  1592.   <xmbtext>Cartella</xmbtext>
  1593.  </stringres>
  1594.  <stringres id="CChooseEmailDialog::title">
  1595.   <xmbtext>Seleziona email</xmbtext>
  1596.  </stringres>
  1597.  <stringres id="CChooseEmailDialog::infoprepare">
  1598.   <xmbtext>Preparazione degli allegati...</xmbtext>
  1599.  </stringres>
  1600.  <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend1">
  1601.   <xmbtext>%d immagini pronte per l'invio (%s)</xmbtext>
  1602.  </stringres>
  1603.  <stringres id="CChooseEmailDialog::updatesend2">
  1604.   <xmbtext>%d immagini pronte per l'invio</xmbtext>
  1605.  </stringres>
  1606.  <stringres id="CEmailPrefsPage::slider">
  1607.   <xmbtext>%d pixel</xmbtext>
  1608.  </stringres>
  1609.  <stringres id="CEmailPrefsPage::sizeradio">
  1610.   <xmbtext>, come sopra</xmbtext>
  1611.  </stringres>
  1612.  <stringres id="CEmailSender::sendprog">
  1613.   <xmbtext>Email...</xmbtext>
  1614.  </stringres>
  1615.  <stringres id="CEmailSender::prepprog">
  1616.   <xmbtext>Preparazione file</xmbtext>
  1617.  </stringres>
  1618.  <stringres id="CEmailWebDlg::notoaddre">
  1619.   <xmbtext>Specifica un indirizzo di destinazione.</xmbtext>
  1620.  </stringres>
  1621.  <stringres id="CEmailWebDlg::nomsg">
  1622.   <xmbtext>Specifica un messaggio.</xmbtext>
  1623.  </stringres>
  1624.  <stringres id="CExportPrefsDialog::deffolder">
  1625.   <xmbtext>Esportazioni Picasa\\</xmbtext>
  1626.  </stringres>
  1627.  <stringres id="CExportPrefsDialog::exportname">
  1628.   <xmbtext>esporta</xmbtext>
  1629.  </stringres>
  1630.  <stringres id="CFilterDlg::error">
  1631.   <xmbtext>Per eseguire questa operazione, seleziona una casella e immetti un nome.</xmbtext>
  1632.  </stringres>
  1633.  <stringres id="CGMail::SendMail::prog">
  1634.   <xmbtext>Invio delle immagini in corso</xmbtext>
  1635.  </stringres>
  1636.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1637.   <xmbtext>Biglietto d'auguri</xmbtext>
  1638.  </stringres>
  1639.  <stringres id="CGreetingNotify::hashcasherror">
  1640.   <xmbtext>Problema di calcolo hashcash</xmbtext>
  1641.  </stringres>
  1642.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1643.   <xmbtext>Biglietto d'auguri</xmbtext>
  1644.  </stringres>
  1645.  <stringres id="CGreetingNotify::parseerror">
  1646.   <xmbtext>Errore: impossibile analizzare la risposta</xmbtext>
  1647.  </stringres>
  1648.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1649.   <xmbtext>Biglietto d'auguri</xmbtext>
  1650.  </stringres>
  1651.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1652.   <xmbtext>Biglietto d'auguri</xmbtext>
  1653.  </stringres>
  1654.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1655.   <xmbtext>Biglietto d'auguri</xmbtext>
  1656.  </stringres>
  1657.  <stringres id="CGreetingNotify::sentprompt">
  1658.   <xmbtext>Il messaggio ├¿ stato inviato.</xmbtext>
  1659.  </stringres>
  1660.  <stringres id="CGreetingNotify::title">
  1661.   <xmbtext>Biglietto d'auguri</xmbtext>
  1662.  </stringres>
  1663.  <stringres id="CHelpManager::ValidateOnline">
  1664.   <xmbtext>Per utilizzare la guida online ├¿ necessaria una connessione a Internet.</xmbtext>
  1665.  </stringres>
  1666.  <stringres id="CHostingConfDlg::albumheader">
  1667.   <xmbtext>Album</xmbtext>
  1668.  </stringres>
  1669.  <stringres id="CHostingConfDlg::uploadheader">
  1670.   <xmbtext>Carica</xmbtext>
  1671.  </stringres>
  1672.  <stringres id="CHostingConfDlg::groupheader">
  1673.   <xmbtext>Percorso dei gruppi</xmbtext>
  1674.  </stringres>
  1675.  <stringres id="CHostingExport::compactprog">
  1676.   <xmbtext>Compattazione file in corso...</xmbtext>
  1677.  </stringres>
  1678.  <stringres id="CHostingExport::exportingprog">
  1679.   <xmbtext>Esportazione delle immagini in corso...</xmbtext>
  1680.  </stringres>
  1681.  <stringres id="CHostingExport::initprog">
  1682.   <xmbtext>Inizializzazione in corso...</xmbtext>
  1683.  </stringres>
  1684.  <stringres id="CHostingExport::syncprog">
  1685.   <xmbtext>Inizializzazione della sincronizzazione in corso...</xmbtext>
  1686.  </stringres>
  1687.  <stringres id="CHostingExport::compactprog">
  1688.   <xmbtext>Compattazione file in corso...</xmbtext>
  1689.  </stringres>
  1690.  <stringres id="CImageBlog::title">
  1691.   <xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
  1692.  </stringres>
  1693.  <stringres id="CImageBlog::notyet">
  1694.   <xmbtext>L'account ├¿ quasi configurato. Riprovare tra qualche minuto.</xmbtext>
  1695.  </stringres>
  1696.  <stringres id="CImageBlog::title">
  1697.   <xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
  1698.  </stringres>
  1699.  <stringres id="CImageBlog::failure">
  1700.   <xmbtext>Impossibile completare il caricamento delle foto.</xmbtext>
  1701.  </stringres>
  1702.  <stringres id="CImageBlog::title">
  1703.   <xmbtext>CImageBlog</xmbtext>
  1704.  </stringres>
  1705.  <stringres id="CImageBlog::noname">
  1706.   <xmbtext>Specifica un nome.</xmbtext>
  1707.  </stringres>
  1708.  <stringres id="CImageHostDlg::title">
  1709.   <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
  1710.  </stringres>
  1711.  <stringres id="CImageBlog::nospacesname">
  1712.   <xmbtext>Spiacenti. Scegli un nome senza spazi.</xmbtext>
  1713.  </stringres>
  1714.  <stringres id="CImageHostDlg::title">
  1715.   <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
  1716.  </stringres>
  1717.  <stringres id="CImageBlog::nopass">
  1718.   <xmbtext>Specifica una password.</xmbtext>
  1719.  </stringres>
  1720.  <stringres id="CImageHostDlg::title">
  1721.   <xmbtext>CImageHostDlg</xmbtext>
  1722.  </stringres>
  1723.  <stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
  1724.   <xmbtext>email</xmbtext>
  1725.  </stringres>
  1726.  <stringres id="CImageOutput::setoutputkeyword">
  1727.   <xmbtext>output</xmbtext>
  1728.  </stringres>
  1729.  <stringres id="CImageOutput::prepareprog">
  1730.   <xmbtext>Preparazione</xmbtext>
  1731.  </stringres>
  1732.  <stringres id="CImageOutput::setemailkeyword">
  1733.   <xmbtext>email</xmbtext>
  1734.  </stringres>
  1735.  <stringres id="CImageOutput::setexportkeyword">
  1736.   <xmbtext>esporta</xmbtext>
  1737.  </stringres>
  1738.  <stringres id="CImageOutput::noscr">
  1739.   <xmbtext>Il salvaschermo non ├¿ stato installato.</xmbtext>
  1740.  </stringres>
  1741.  <stringres id="CImageOutput::exportprog">
  1742.   <xmbtext>Esportazione nella cartella</xmbtext>
  1743.  </stringres>
  1744.  <stringres id="CImageOutput::emailprog">
  1745.   <xmbtext>Esportazione nell'email</xmbtext>
  1746.  </stringres>
  1747.  <stringres id="CImageOutput::scrprog">
  1748.   <xmbtext>Aggiunta a salvaschermo in corso...</xmbtext>
  1749.  </stringres>
  1750.  <stringres id="CImageOutput::noneprog">
  1751.   <xmbtext>NON IMPLEMENTATO</xmbtext>
  1752.  </stringres>
  1753.  <stringres id="CKeywordDialog::addprog">
  1754.   <xmbtext>Aggiunta di parole chiave</xmbtext>
  1755.  </stringres>
  1756.  <stringres id="CKeywordDialog::removeprog">
  1757.   <xmbtext>Rimozione parole chiave in corso</xmbtext>
  1758.  </stringres>
  1759.  <stringres id="CKeywordDialog::numstatus">
  1760.   <xmbtext>Parole chiave (%d immagini)</xmbtext>
  1761.  </stringres>
  1762.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::generalerror">
  1763.   <xmbtext>Picasa non ├¿ in grado di comunicare con il server. Riprova pi├╣ tardi.</xmbtext>
  1764.  </stringres>
  1765.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::reading">
  1766.   <xmbtext>Lettura feed RSS in corso...</xmbtext>
  1767.  </stringres>
  1768.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::readerror">
  1769.   <xmbtext>Impossibile leggere il feed RSS.</xmbtext>
  1770.  </stringres>
  1771.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
  1772.   <xmbtext>Download delle immagini (%d rimanenti)</xmbtext>
  1773.  </stringres>
  1774.  <stringres id="CLighthouseRSSDownloader::progmsg">
  1775.   <xmbtext>Download delle immagini (%d rimanenti)</xmbtext>
  1776.  </stringres>
  1777.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::1sec">
  1778.   <xmbtext>1 secondo</xmbtext>
  1779.  </stringres>
  1780.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::2sec">
  1781.   <xmbtext>2 secondi</xmbtext>
  1782.  </stringres>
  1783.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::3sec">
  1784.   <xmbtext>3 secondi</xmbtext>
  1785.  </stringres>
  1786.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::4sec">
  1787.   <xmbtext>4 secondi</xmbtext>
  1788.  </stringres>
  1789.  <stringres id="CMPGAlbumDlg::5sec">
  1790.   <xmbtext>5 secondi</xmbtext>
  1791.  </stringres>
  1792.  <stringres id="CMovieExport::renderprog">
  1793.   <xmbtext>Rendering del filmato in corso...</xmbtext>
  1794.  </stringres>
  1795.  <stringres id="CMovieExport::renderprog">
  1796.   <xmbtext>Rendering del filmato in corso...</xmbtext>
  1797.  </stringres>
  1798.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::1">
  1799.   <xmbtext>%d %s ricevuto</xmbtext>
  1800.  </stringres>
  1801.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::2">
  1802.   <xmbtext>immagine</xmbtext>
  1803.  </stringres>
  1804.  <stringres id="il_PopupNotifierRec::3">
  1805.   <xmbtext>immagini</xmbtext>
  1806.  </stringres>
  1807.  <stringres id="Lang::sys">
  1808.   <xmbtext>Impostazione predefinita di sistema</xmbtext>
  1809.  </stringres>
  1810.  <stringres id="Lang::de">
  1811.   <xmbtext>Deutsch</xmbtext>
  1812.  </stringres>
  1813.  <stringres id="Lang::enUK">
  1814.   <xmbtext>English (UK)</xmbtext>
  1815.  </stringres>
  1816.  <stringres id="Lang::enUS">
  1817.   <xmbtext>English (US)</xmbtext>
  1818.  </stringres>
  1819.  <stringres id="Lang::es">
  1820.   <xmbtext>Espa├▒ol</xmbtext>
  1821.  </stringres>
  1822.  <stringres id="Lang::fr">
  1823.   <xmbtext>Fran├ºais</xmbtext>
  1824.  </stringres>
  1825.  <stringres id="Lang::it">
  1826.   <xmbtext>Italiano</xmbtext>
  1827.  </stringres>
  1828.  <stringres id="Lang::nl">
  1829.   <xmbtext>Nederlands</xmbtext>
  1830.  </stringres>
  1831.  <stringres id="Lang::pt">
  1832.   <xmbtext>Portugu├¬s</xmbtext>
  1833.  </stringres>
  1834.  <stringres id="Lang::ru">
  1835.   <xmbtext>╨á╤â╤ü╤ü╨║╨╕╨╣</xmbtext>
  1836.  </stringres>
  1837.  <stringres id="Lang::zh-CN">
  1838.   <xmbtext>Σ╕¡µûç(τ«ÇΣ╜ô)</xmbtext>
  1839.  </stringres>
  1840.  <stringres id="Lang::zh-TW">
  1841.   <xmbtext>Σ╕¡µûç (τ╣üΘ½ö)</xmbtext>
  1842.  </stringres>
  1843.  <stringres id="Lang::ja">
  1844.   <xmbtext>µùѵ£¼Φ¬₧</xmbtext>
  1845.  </stringres>
  1846.  <stringres id="Lang::ko">
  1847.   <xmbtext>φò£Ω╡¡∞û┤</xmbtext>
  1848.  </stringres>
  1849.  <stringres id="CGeneralPrefsPage::LangChange">
  1850.   <xmbtext>Modifica la lingua utilizzata da Picasa?\n\nVerr├á cambiata al prossimo avvio di Picasa.</xmbtext>
  1851.  </stringres>
  1852.  <stringres id="CPrintingPrefsPage::title">
  1853.   <xmbtext>Stampa</xmbtext>
  1854.  </stringres>
  1855.  <stringres id="CPMail::authprog">
  1856.   <xmbtext>Autenticazione con Picasa in corso</xmbtext>
  1857.  </stringres>
  1858.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::noname">
  1859.   <xmbtext>Inserisci un nome utente.</xmbtext>
  1860.  </stringres>
  1861.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1862.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  1863.  </stringres>
  1864.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::nospacename">
  1865.   <xmbtext>I nomi utente validi non devono contenere spazi. Riprova.</xmbtext>
  1866.  </stringres>
  1867.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1868.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  1869.  </stringres>
  1870.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::nopass">
  1871.   <xmbtext>Immetti una password.</xmbtext>
  1872.  </stringres>
  1873.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1874.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  1875.  </stringres>
  1876.  <stringres id="CPicasaLoginDialog::errtitle">
  1877.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  1878.  </stringres>
  1879.  <stringres id="CPreparedDBImage::error">
  1880.   <xmbtext>Errore durante l'esportazione:\n%s</xmbtext>
  1881.  </stringres>
  1882.  <stringres id="CPosterDlg::invalsize">
  1883.   <xmbtext>Dimensioni carta o poster non valide.</xmbtext>
  1884.  </stringres>
  1885.  <stringres id="CPosterDlg::size1">
  1886.   <xmbtext>4 x 6</xmbtext>
  1887.  </stringres>
  1888.  <stringres id="CPosterDlg::size2">
  1889.   <xmbtext>8,5 x 11</xmbtext>
  1890.  </stringres>
  1891.  <stringres id="CPrintDlg::bestqual">
  1892.   <xmbtext>Qualit├á migliore (%d pixel/pollice)</xmbtext>
  1893.  </stringres>
  1894.  <stringres id="CPrintDlg::goodqual">
  1895.   <xmbtext>Qualit├á buona (%d pixel/pollice)</xmbtext>
  1896.  </stringres>
  1897.  <stringres id="CPrintDlg::badqual">
  1898.   <xmbtext>Qualit├á scadente (%d pixel/pollice)</xmbtext>
  1899.  </stringres>
  1900.  <stringres id="CPrintDlg::toosmall">
  1901.   <xmbtext>Alcune immagini sono troppo piccole per essere stampate correttamente. ├ê possibile rimuovere, stampare le immagini oppure annullare e modificare il formato di stampa.</xmbtext>
  1902.  </stringres>
  1903.  <stringres id="CPrintDlg::ready">
  1904.   <xmbtext>Tutte le immagini sono pronte per essere stampate.</xmbtext>
  1905.  </stringres>
  1906.  <stringres id="CPrintDlg::noneleft">
  1907.   <xmbtext>Non vi sono altre immagini da stampare.</xmbtext>
  1908.  </stringres>
  1909.  <stringres id="CPrintDlg::removedall">
  1910.   <xmbtext>Tutte le immagini saranno rimosse e la stampa verr├á annullata. Continuare?</xmbtext>
  1911.  </stringres>
  1912.  <stringres id="CPropertiesDlg::numfileformat">
  1913.   <xmbtext>%d di %d file</xmbtext>
  1914.  </stringres>
  1915.  <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
  1916.   <xmbtext>%d x %d pixel</xmbtext>
  1917.  </stringres>
  1918.  <stringres id="CPropertiesDlg::dimensions">
  1919.   <xmbtext>Dimensioni:</xmbtext>
  1920.  </stringres>
  1921.  <stringres id="CPropertiesDlg::resformat">
  1922.   <xmbtext>%d x %d pixel</xmbtext>
  1923.  </stringres>
  1924.  <stringres id="CPropertiesDlg::thumbnail">
  1925.   <xmbtext>Miniatura</xmbtext>
  1926.  </stringres>
  1927.  <stringres id="CPropertiesDlg::hellogid">
  1928.   <xmbtext>HELLO-GID</xmbtext>
  1929.  </stringres>
  1930.  <stringres id="CPropertiesDlg::helloW">
  1931.   <xmbtext>HELLO-LARGHEZZA</xmbtext>
  1932.  </stringres>
  1933.  <stringres id="CPropertiesDlg::helloH">
  1934.   <xmbtext>HELLO-ALTEZZA</xmbtext>
  1935.  </stringres>
  1936.  <stringres id="CPropertiesDlg::hellosize">
  1937.   <xmbtext>HELLO-DIMENSIONI</xmbtext>
  1938.  </stringres>
  1939.  <stringres id="CPropertiesDlg::hellomd5">
  1940.   <xmbtext>HELLO-MD5</xmbtext>
  1941.  </stringres>
  1942.  <stringres id="CPropertiesDlg::IPTCkeys">
  1943.   <xmbtext>Parole chiave IPTC</xmbtext>
  1944.  </stringres>
  1945.  <stringres id="CPropertiesDlg::propsheader">
  1946.   <xmbtext>Propriet├á</xmbtext>
  1947.  </stringres>
  1948.  <stringres id="CPropertiesDlg::valueheader">
  1949.   <xmbtext>Valore</xmbtext>
  1950.  </stringres>
  1951.  <stringres id="CPublishSizeList::OrigSize">
  1952.   <xmbtext>Dimensioni originali</xmbtext>
  1953.  </stringres>
  1954.  <stringres id="CPublishSizeList::640x">
  1955.   <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
  1956.  </stringres>
  1957.  <stringres id="CPublishSizeList::800x">
  1958.   <xmbtext>800 x 600</xmbtext>
  1959.  </stringres>
  1960.  <stringres id="CPublishSizeList::1600x">
  1961.   <xmbtext>1600 x 1200</xmbtext>
  1962.  </stringres>
  1963.  <stringres id="FolderMgrContext::Show">
  1964.   <xmbtext>Mostra</xmbtext>
  1965.  </stringres>
  1966.  <stringres id="FolderMgrContext::Hide">
  1967.   <xmbtext>Nascondi</xmbtext>
  1968.  </stringres>
  1969.  <stringres id="FolderMgrContext::HideC">
  1970.   <xmbtext>Nascondi figli</xmbtext>
  1971.  </stringres>
  1972.  <stringres id="FolderMgrContext::ShowC">
  1973.   <xmbtext>Mostra figli</xmbtext>
  1974.  </stringres>
  1975.  <stringres id="CSelectionNode::SortDateA">
  1976.   <xmbtext>Ordinamento per data di accesso</xmbtext>
  1977.  </stringres>
  1978.  <stringres id="CSelectionNode::SortDateC">
  1979.   <xmbtext>Ordinamento per data di creazione</xmbtext>
  1980.  </stringres>
  1981.  <stringres id="CSelectionNode::SortSize">
  1982.   <xmbtext>Ordinamento per dimensioni file</xmbtext>
  1983.  </stringres>
  1984.  <stringres id="CSelectionNode::SortName">
  1985.   <xmbtext>Ordinamento per nome</xmbtext>
  1986.  </stringres>
  1987.  <stringres id="CSelectionNode::SortColor">
  1988.   <xmbtext>Ordinamento per colore</xmbtext>
  1989.  </stringres>
  1990.  <stringres id="CSelectionNode::SortPrior">
  1991.   <xmbtext>Ordinamento per priorit├á</xmbtext>
  1992.  </stringres>
  1993.  <stringres id="CSendCardDialog::SendNoTo">
  1994.   <xmbtext>Immetti l'indirizzo email del tuo amico.</xmbtext>
  1995.  </stringres>
  1996.  <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
  1997.   <xmbtext>Errore invio</xmbtext>
  1998.  </stringres>
  1999.  <stringres id="CSendCardDialog::SendNoFrom">
  2000.   <xmbtext>Inserisci l'indirizzo email.</xmbtext>
  2001.  </stringres>
  2002.  <stringres id="CSendCardDialog::SendErrorTitle">
  2003.   <xmbtext>Errore invio</xmbtext>
  2004.  </stringres>
  2005.  <stringres id="CTextCaptionNode::defname">
  2006.   <xmbtext>Crea un titolo.</xmbtext>
  2007.  </stringres>
  2008.  <stringres id="CToWeb::nameprog">
  2009.   <xmbtext>CToWeb</xmbtext>
  2010.  </stringres>
  2011.  <stringres id="CToWeb::syncprog">
  2012.   <xmbtext>Sincronizzazione foto, %d rimanenti...</xmbtext>
  2013.  </stringres>
  2014.  <stringres id="CToWeb::syncprog">
  2015.   <xmbtext>Sincronizzazione foto, %d rimanenti...</xmbtext>
  2016.  </stringres>
  2017.  <stringres id="CToWeb::authprog">
  2018.   <xmbtext>Accesso a Google in corso</xmbtext>
  2019.  </stringres>
  2020.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  2021.   <xmbtext>Annullare questa operazione?</xmbtext>
  2022.  </stringres>
  2023.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  2024.   <xmbtext>Annullare?</xmbtext>
  2025.  </stringres>
  2026.  <stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
  2027.   <xmbtext>Annullamento in corso...</xmbtext>
  2028.  </stringres>
  2029.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  2030.   <xmbtext>Annullare questa operazione?</xmbtext>
  2031.  </stringres>
  2032.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  2033.   <xmbtext>Annullare?</xmbtext>
  2034.  </stringres>
  2035.  <stringres id="CToWeb::CheckForCancel">
  2036.   <xmbtext>Annullamento in corso...</xmbtext>
  2037.  </stringres>
  2038.  <stringres id="CWebSync::clicksee">
  2039.   <xmbtext>Fai clic qui per la visualizzazione online</xmbtext>
  2040.  </stringres>
  2041.  <stringres id="CWebEmailSync::initprog">
  2042.   <xmbtext>Inizializzazione in corso</xmbtext>
  2043.  </stringres>
  2044.  <stringres id="CWebEmailSync::failerror">
  2045.   <xmbtext>Impossibile completare il caricamento delle foto.</xmbtext>
  2046.  </stringres>
  2047.  <stringres id="CWebEmailSync::notyet">
  2048.   <xmbtext>L'account ├¿ quasi configurato. Riprova tra qualche minuto.</xmbtext>
  2049.  </stringres>
  2050.  <stringres id="CWebEmailSync::failerror">
  2051.   <xmbtext>Impossibile completare il caricamento delle foto.</xmbtext>
  2052.  </stringres>
  2053.  <stringres id="CWebEmailSync::failerror">
  2054.   <xmbtext>Impossibile completare il caricamento delle foto.</xmbtext>
  2055.  </stringres>
  2056.  <stringres id="CWebExportNotify::failerror">
  2057.   <xmbtext>Impossibile caricare la pagina web.</xmbtext>
  2058.  </stringres>
  2059.  <stringres id="CWebExporter::defname">
  2060.   <xmbtext>Esporta</xmbtext>
  2061.  </stringres>
  2062.  <stringres id="CWebSync::nameprog">
  2063.   <xmbtext>WebSync</xmbtext>
  2064.  </stringres>
  2065.  <stringres id="CWebSync::authprog">
  2066.   <xmbtext>Autenticazione con Picasa in corso...</xmbtext>
  2067.  </stringres>
  2068.  <stringres id="CWebSync::syncprog">
  2069.   <xmbtext>Sincronizzazione foto in corso, %d rimanenti...</xmbtext>
  2070.  </stringres>
  2071.  <stringres id="CWebSync::removeprog">
  2072.   <xmbtext>Rimozione foto in corso, %d rimanenti...</xmbtext>
  2073.  </stringres>
  2074.  <stringres id="CWebSync::errstring">
  2075.   <xmbtext>Si sono verificati i seguenti errori:\n\n</xmbtext>
  2076.  </stringres>
  2077.  <stringres id="CWebSync::failerr">
  2078.   <xmbtext>Impossibile completare il caricamento delle foto</xmbtext>
  2079.  </stringres>
  2080.  <stringres id="CWebSync::cleanprog">
  2081.   <xmbtext>Pulizia foto precedenti in corso, %d rimanenti...</xmbtext>
  2082.  </stringres>
  2083.  <stringres id="CWebSync::removed">
  2084.   <xmbtext>Le foto sono state rimosse.</xmbtext>
  2085.  </stringres>
  2086.  <stringres id="CWebSync::clicksee">
  2087.   <xmbtext>Fai clic qui per la visualizzazione online</xmbtext>
  2088.  </stringres>
  2089.  <stringres id="CExportPrefsPage::destexists">
  2090.   <xmbtext>La destinazione ├¿ gi├á esistente. Sovrascrivere con il nuovo album?</xmbtext>
  2091.  </stringres>
  2092.  <stringres id="CExportPrefsPage::overwritetitle">
  2093.   <xmbtext>Sovrascrivere?</xmbtext>
  2094.  </stringres>
  2095.  <stringres id="CExportPrefsPage::scanfileerror">
  2096.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la scansione dei file.</xmbtext>
  2097.  </stringres>
  2098.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2099.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2100.  </stringres>
  2101.  <stringres id="CExportPrefsPage::deleteerror">
  2102.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante l'eliminazione dell'album precedente.</xmbtext>
  2103.  </stringres>
  2104.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2105.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2106.  </stringres>
  2107.  <stringres id="CExportPrefsPage::scanerror">
  2108.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la scansione delle directory.</xmbtext>
  2109.  </stringres>
  2110.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2111.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2112.  </stringres>
  2113.  <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
  2114.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la rimozione di una directory.</xmbtext>
  2115.  </stringres>
  2116.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2117.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2118.  </stringres>
  2119.  <stringres id="CExportPrefsPage::removeerror">
  2120.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la rimozione di una directory.</xmbtext>
  2121.  </stringres>
  2122.  <stringres id="CExportPrefsPage::errortitle">
  2123.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2124.  </stringres>
  2125.  <stringres id="il_collagefilename">
  2126.   <xmbtext>collage.jpg</xmbtext>
  2127.  </stringres>
  2128.  <stringres id="il_CollageMakerWriteFailure">
  2129.   <xmbtext>Impossibile creare il collage</xmbtext>
  2130.  </stringres>
  2131.  <stringres id="il_CollageMakerCancel">
  2132.   <xmbtext>Annullare la creazione dell'immagine?</xmbtext>
  2133.  </stringres>
  2134.  <stringres id="il_CancelButton">
  2135.   <xmbtext>Annulla</xmbtext>
  2136.  </stringres>
  2137.  <stringres id="CollageMaker::deskprog">
  2138.   <xmbtext>Salvataggio sul desktop in corso</xmbtext>
  2139.  </stringres>
  2140.  <stringres id="CollageMaker::saveprog">
  2141.   <xmbtext>Salvataggio immagine</xmbtext>
  2142.  </stringres>
  2143.  <stringres id="CollageMaker::createprog">
  2144.   <xmbtext>Creazione del collage in corso</xmbtext>
  2145.  </stringres>
  2146.  <stringres id="CollageMaker::createprog">
  2147.   <xmbtext>Creazione del collage in corso</xmbtext>
  2148.  </stringres>
  2149.  <stringres id="CFilterStackUI::undoname">
  2150.   <xmbtext>Annulla</xmbtext>
  2151.  </stringres>
  2152.  <stringres id="CFilterStackUI::undolabel">
  2153.   <xmbtext>Annulla</xmbtext>
  2154.  </stringres>
  2155.  <stringres id="CFilterStackUI::redoname">
  2156.   <xmbtext>Ripeti</xmbtext>
  2157.  </stringres>
  2158.  <stringres id="CFilterStackUI::redolabel">
  2159.   <xmbtext>Ripeti</xmbtext>
  2160.  </stringres>
  2161.  <stringres id="HybridUploader::waiting">
  2162.   <xmbtext>In attesa dei risultati...</xmbtext>
  2163.  </stringres>
  2164.  <stringres id="HybridUploader::posting">
  2165.   <xmbtext>Invio in corso...</xmbtext>
  2166.  </stringres>
  2167.  <stringres id="HybridUploadWindow::cancelprompt">
  2168.   <xmbtext>Annullare?</xmbtext>
  2169.  </stringres>
  2170.  <stringres id="il_PicasaTitle">
  2171.   <xmbtext>Picasa</xmbtext>
  2172.  </stringres>
  2173.  <stringres id="HybridUploader::preparing">
  2174.   <xmbtext>Preparazione dei file per il caricamento...</xmbtext>
  2175.  </stringres>
  2176.  <stringres id="IBackgroundNotify::cancel">
  2177.   <xmbtext>Annullare questa operazione?</xmbtext>
  2178.  </stringres>
  2179.  <stringres id="IBackgroundNotify::canceltitle">
  2180.   <xmbtext>Annullare?</xmbtext>
  2181.  </stringres>
  2182.  <stringres id="CDesaturateFilter::strength">
  2183.   <xmbtext>Intensit├á</xmbtext>
  2184.  </stringres>
  2185.  <stringres id="CDesaturateFilter::pickcolor">
  2186.   <xmbtext>Scegli colore</xmbtext>
  2187.  </stringres>
  2188.  <stringres id="CDesaturateFilter::name">
  2189.   <xmbtext>B&N filtrato</xmbtext>
  2190.  </stringres>
  2191.  <stringres id="eLoginError">
  2192.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2193.  </stringres>
  2194.  <stringres id="eLoginError">
  2195.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2196.  </stringres>
  2197.  <stringres id="eLoginError">
  2198.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2199.  </stringres>
  2200.  <stringres id="eLoginError">
  2201.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2202.  </stringres>
  2203.  <stringres id="eLoginError">
  2204.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2205.  </stringres>
  2206.  <stringres id="eLoginError">
  2207.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2208.  </stringres>
  2209.  <stringres id="eLoginServerError">
  2210.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2211.  </stringres>
  2212.  <stringres id="eLoginDownloadFailed">
  2213.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2214.  </stringres>
  2215.  <stringres id="eLoginError">
  2216.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2217.  </stringres>
  2218.  <stringres id="LoginBrowser::title">
  2219.   <xmbtext>Login</xmbtext>
  2220.  </stringres>
  2221.  <stringres id="LoginBrowser::noname">
  2222.   <xmbtext>Inserisci un nome utente.</xmbtext>
  2223.  </stringres>
  2224.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2225.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2226.  </stringres>
  2227.  <stringres id="LoginBrowser::nospacename">
  2228.   <xmbtext>I nomi utente validi non devono contenere spazi. Riprova.</xmbtext>
  2229.  </stringres>
  2230.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2231.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2232.  </stringres>
  2233.  <stringres id="LoginBrowser::nopass">
  2234.   <xmbtext>Immetti una password.</xmbtext>
  2235.  </stringres>
  2236.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2237.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2238.  </stringres>
  2239.  <stringres id="LoginBrowser::errortitle">
  2240.   <xmbtext>Errore di accesso</xmbtext>
  2241.  </stringres>
  2242.  <stringres id="il_CCompactStatus::OnTimer">
  2243.   <xmbtext>Compattazione</xmbtext>
  2244.  </stringres>
  2245.  <stringres id="il_DominantColorName::1">
  2246.   <xmbtext>Rosso Arancione Rosa pelle Pesca Rosa</xmbtext>
  2247.  </stringres>
  2248.  <stringres id="il_DominantColorName::2">
  2249.   <xmbtext>Giallo Verde Marrone</xmbtext>
  2250.  </stringres>
  2251.  <stringres id="il_DominantColorName::3">
  2252.   <xmbtext>Verde</xmbtext>
  2253.  </stringres>
  2254.  <stringres id="il_DominantColorName::4">
  2255.   <xmbtext>Azzurro</xmbtext>
  2256.  </stringres>
  2257.  <stringres id="il_DominantColorName::5">
  2258.   <xmbtext>Celeste</xmbtext>
  2259.  </stringres>
  2260.  <stringres id="il_DominantColorName::6">
  2261.   <xmbtext>Magenta Arancione Rosa pelle Violetto Porpora</xmbtext>
  2262.  </stringres>
  2263.  <stringres id="il_DominantColorName::7">
  2264.   <xmbtext>Bianco Nero</xmbtext>
  2265.  </stringres>
  2266.  <stringres id="il_OriginalsFoldername">
  2267.   <xmbtext>Originali</xmbtext>
  2268.  </stringres>
  2269.  <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnInitDialog">
  2270.   <xmbtext>Attendere, copia database Picasa 1</xmbtext>
  2271.  </stringres>
  2272.  <stringres id="il_CDBCopyStatus::OnTimer">
  2273.   <xmbtext>Copia in corso</xmbtext>
  2274.  </stringres>
  2275.  <stringres id="il_HELP_FORMAT_STRING">
  2276.   <xmbtext>Help_%s.htm</xmbtext>
  2277.  </stringres>
  2278.  <stringres id="WebHelpURL">
  2279.   <xmbtext>http://www.picasa.com/help/</xmbtext>
  2280.  </stringres>
  2281.  <stringres id="il_BigView::2">
  2282.   <xmbtext>(%d di %d)</xmbtext>
  2283.  </stringres>
  2284.  <stringres id="il_BigView::1">
  2285.   <xmbtext>%s %s %d x %d pixel %s</xmbtext>
  2286.  </stringres>
  2287.  <stringres id="il_BigView::3">
  2288.   <xmbtext>(nessuno)</xmbtext>
  2289.  </stringres>
  2290.  <stringres id="il_BigView::3">
  2291.   <xmbtext>(nessuno)</xmbtext>
  2292.  </stringres>
  2293.  <stringres id="il_NerdView::1">
  2294.   <xmbtext>Nessun dato EXIF disponibile.</xmbtext>
  2295.  </stringres>
  2296.  <stringres id="il_NerdView::2">
  2297.   <xmbtext>%s\nLunghezza focale: %3.0f mm\n</xmbtext>
  2298.  </stringres>
  2299.  <stringres id="il_NerdView::3">
  2300.   <xmbtext>(equivalente 35 mm: %3.0f mm)\n</xmbtext>
  2301.  </stringres>
  2302.  <stringres id="il_NerdView::4">
  2303.   <xmbtext>1/%d s\n</xmbtext>
  2304.  </stringres>
  2305.  <stringres id="il_NerdView::5">
  2306.   <xmbtext>%2.1f s\n</xmbtext>
  2307.  </stringres>
  2308.  <stringres id="il_NerdView::6">
  2309.   <xmbtext>f/%3.1f\n</xmbtext>
  2310.  </stringres>
  2311.  <stringres id="il_NerdView::7">
  2312.   <xmbtext>ISO: %2d</xmbtext>
  2313.  </stringres>
  2314.  <stringres id="il_BigView::4">
  2315.   <xmbtext>%d / %d</xmbtext>
  2316.  </stringres>
  2317.  <stringres id="il_NoWebEdit">
  2318.   <xmbtext>Nessun album da modificare</xmbtext>
  2319.  </stringres>
  2320.  <stringres id="ID_LABELSNEW">
  2321.   <xmbtext>Nuova etichetta...</xmbtext>
  2322.  </stringres>
  2323.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::1">
  2324.   <xmbtext>Nessuna selezione</xmbtext>
  2325.  </stringres>
  2326.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::2">
  2327.   <xmbtext>%s %s %d x %d pixel %s</xmbtext>
  2328.  </stringres>
  2329.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::3">
  2330.   <xmbtext>%s immagini</xmbtext>
  2331.  </stringres>
  2332.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::4">
  2333.   <xmbtext>da %s a %s %s su disco</xmbtext>
  2334.  </stringres>
  2335.  <stringres id="il_GetSelectionInfo::5">
  2336.   <xmbtext>%s %s su disco</xmbtext>
  2337.  </stringres>
  2338.  <stringres id="il_SetSearchStatus::1">
  2339.   <xmbtext>Intervallo date:</xmbtext>
  2340.  </stringres>
  2341.  <stringres id="il_ClearFromTray">
  2342.   <xmbtext>Cancellare gli elementi precedenti presenti nel vassoio?</xmbtext>
  2343.  </stringres>
  2344.  <stringres id="il_RefreshThumbs">
  2345.   <xmbtext>Aggiornamento miniature in corso...</xmbtext>
  2346.  </stringres>
  2347.  <stringres id="UNUSED!">
  2348.   <xmbtext>Creazione dei provini Ginormous.</xmbtext>
  2349.  </stringres>
  2350.  <stringres id="CThumbUI::GetAlbumDateString">
  2351.   <xmbtext>a</xmbtext>
  2352.  </stringres>
  2353.  <stringres id="il_BurnPanel::NextDialogTitle">
  2354.   <xmbtext>Masterizzazione del disco</xmbtext>
  2355.  </stringres>
  2356.  <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogTitle">
  2357.   <xmbtext>CD completato</xmbtext>
  2358.  </stringres>
  2359.  <stringres id="il_BurnPanel::DoneDialogPrompt">
  2360.   <xmbtext>Completato. Espellere o visualizzare il CD?</xmbtext>
  2361.  </stringres>
  2362.  <stringres id="il_CReplicateStatus">
  2363.   <xmbtext>%d elementi programmati per la copia</xmbtext>
  2364.  </stringres>
  2365.  <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
  2366.   <xmbtext>Completato</xmbtext>
  2367.  </stringres>
  2368.  <stringres id="il_CReplicateStatus">
  2369.   <xmbtext>%d elementi programmati per la copia</xmbtext>
  2370.  </stringres>
  2371.  <stringres id="il_CReplicateStatusDone">
  2372.   <xmbtext>Completato</xmbtext>
  2373.  </stringres>
  2374.  <stringres id="il_CReplicateStatusItems">
  2375.   <xmbtext>%d di %d elementi</xmbtext>
  2376.  </stringres>
  2377.  <stringres id="il_CReplicateStatusRep">
  2378.   <xmbtext>Duplicazione</xmbtext>
  2379.  </stringres>
  2380.  <stringres id="il_CDevChooseDialog">
  2381.   <xmbtext>%c:\\ %s il %s</xmbtext>
  2382.  </stringres>
  2383.  <stringres id="il_BurnPanel::bkfolder">
  2384.   <xmbtext>Backup</xmbtext>
  2385.  </stringres>
  2386.  <stringres id="il_BurnPanel::picfolder">
  2387.   <xmbtext>Immagini</xmbtext>
  2388.  </stringres>
  2389.  <stringres id="il_BurnPanel::burnbutton">
  2390.   <xmbtext>Masterizza</xmbtext>
  2391.  </stringres>
  2392.  <stringres id="il_BurnPanel::bkbutton">
  2393.   <xmbtext>Backup</xmbtext>
  2394.  </stringres>
  2395.  <stringres id="il_BurnPanel::bksetname">
  2396.   <xmbtext>Il mio set di backup</xmbtext>
  2397.  </stringres>
  2398.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::1">
  2399.   <xmbtext>Il tipo di unit├á ├¿ %s su %s\n</xmbtext>
  2400.  </stringres>
  2401.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::2">
  2402.   <xmbtext>CD %s</xmbtext>
  2403.  </stringres>
  2404.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::3">
  2405.   <xmbtext>CD-R %s</xmbtext>
  2406.  </stringres>
  2407.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::4">
  2408.   <xmbtext>CD-RW %s</xmbtext>
  2409.  </stringres>
  2410.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::5">
  2411.   <xmbtext>%s\n</xmbtext>
  2412.  </stringres>
  2413.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::6">
  2414.   <xmbtext>DVD %s</xmbtext>
  2415.  </stringres>
  2416.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::7">
  2417.   <xmbtext>DVD-R %s</xmbtext>
  2418.  </stringres>
  2419.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::8">
  2420.   <xmbtext>DVD-RW %s</xmbtext>
  2421.  </stringres>
  2422.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::9">
  2423.   <xmbtext>%s\n</xmbtext>
  2424.  </stringres>
  2425.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::10">
  2426.   <xmbtext>Nessuna unit├á registrabile rilevata\n</xmbtext>
  2427.  </stringres>
  2428.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::11">
  2429.   <xmbtext>\nIl tipo di disco ├¿ %s\n</xmbtext>
  2430.  </stringres>
  2431.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::12">
  2432.   <xmbtext>Il tipo di supporto ├¿ %s\n</xmbtext>
  2433.  </stringres>
  2434.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::13">
  2435.   <xmbtext>Il formato del supporto ├¿ %s\n</xmbtext>
  2436.  </stringres>
  2437.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::14">
  2438.   <xmbtext>Totale %s su disco(%d)\n</xmbtext>
  2439.  </stringres>
  2440.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::15">
  2441.   <xmbtext>Disponibile %s su disco(%d)\n</xmbtext>
  2442.  </stringres>
  2443.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::16">
  2444.   <xmbtext>Utilizzate %s su disco(%d)\n</xmbtext>
  2445.  </stringres>
  2446.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::17">
  2447.   <xmbtext>Nessun supporto</xmbtext>
  2448.  </stringres>
  2449.  <stringres id="il_BurnPanel::debugmenu::18">
  2450.   <xmbtext>Informazioni sul CD</xmbtext>
  2451.  </stringres>
  2452.  <stringres id="il_BurnPanel::engineerror">
  2453.   <xmbtext>Errore in CD Engine %d</xmbtext>
  2454.  </stringres>
  2455.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::1">
  2456.   <xmbtext>Il tipo di disco ├¿ %s\n</xmbtext>
  2457.  </stringres>
  2458.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::2">
  2459.   <xmbtext>Il tipo di supporto ├¿ %s\n</xmbtext>
  2460.  </stringres>
  2461.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::3">
  2462.   <xmbtext>Il formato del supporto ├¿ %s\n</xmbtext>
  2463.  </stringres>
  2464.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateMedia::4">
  2465.   <xmbtext>Disponibile %s su disco</xmbtext>
  2466.  </stringres>
  2467.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::1">
  2468.   <xmbtext>Calcolo (%d)%d file %s</xmbtext>
  2469.  </stringres>
  2470.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2p">
  2471.   <xmbtext>Previsti %d CD</xmbtext>
  2472.  </stringres>
  2473.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3p">
  2474.   <xmbtext>o %d DVD</xmbtext>
  2475.  </stringres>
  2476.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::3s">
  2477.   <xmbtext>o 1 DVD</xmbtext>
  2478.  </stringres>
  2479.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::2s">
  2480.   <xmbtext>Previsto 1 CD o 1 DVD</xmbtext>
  2481.  </stringres>
  2482.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::6">
  2483.   <xmbtext>a %s</xmbtext>
  2484.  </stringres>
  2485.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::7">
  2486.   <xmbtext>Spazio su disco insufficiente sull'unit├á</xmbtext>
  2487.  </stringres>
  2488.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::8">
  2489.   <xmbtext>%d cartelle</xmbtext>
  2490.  </stringres>
  2491.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9p">
  2492.   <xmbtext>%d file (%s) %d CD</xmbtext>
  2493.  </stringres>
  2494.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10p">
  2495.   <xmbtext>o %d DVD</xmbtext>
  2496.  </stringres>
  2497.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::10s">
  2498.   <xmbtext>o 1 DVD</xmbtext>
  2499.  </stringres>
  2500.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::9s">
  2501.   <xmbtext>%d file (%s) 1 CD o 1 DVD</xmbtext>
  2502.  </stringres>
  2503.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::13">
  2504.   <xmbtext>%d file (%s) su %s</xmbtext>
  2505.  </stringres>
  2506.  <stringres id="il_BurnPanel::UpdateCollect::14">
  2507.   <xmbtext>Nessun file</xmbtext>
  2508.  </stringres>
  2509.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::1">
  2510.   <xmbtext>cancella %d</xmbtext>
  2511.  </stringres>
  2512.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::2">
  2513.   <xmbtext>Temporizzazione CDVDR</xmbtext>
  2514.  </stringres>
  2515.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::3">
  2516.   <xmbtext>Cancellazione del disco</xmbtext>
  2517.  </stringres>
  2518.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::4">
  2519.   <xmbtext>%d secondi rimanenti</xmbtext>
  2520.  </stringres>
  2521.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::5">
  2522.   <xmbtext>Errore di scrittura CD</xmbtext>
  2523.  </stringres>
  2524.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::6">
  2525.   <xmbtext>Picasa2 non ha scritto correttamente sul disco</xmbtext>
  2526.  </stringres>
  2527.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::7">
  2528.   <xmbtext>finalizzare %d</xmbtext>
  2529.  </stringres>
  2530.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::8">
  2531.   <xmbtext>Scrittura in corso... %.1f%% completato</xmbtext>
  2532.  </stringres>
  2533.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::9">
  2534.   <xmbtext>Scrittura in corso... %s di %s</xmbtext>
  2535.  </stringres>
  2536.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::10">
  2537.   <xmbtext>Preparazione per la scrittura</xmbtext>
  2538.  </stringres>
  2539.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::11">
  2540.   <xmbtext>finalizza %d</xmbtext>
  2541.  </stringres>
  2542.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::12">
  2543.   <xmbtext>Temporizzazione CDVDR</xmbtext>
  2544.  </stringres>
  2545.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::13">
  2546.   <xmbtext>Aggiornamento del set di backup</xmbtext>
  2547.  </stringres>
  2548.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::14">
  2549.   <xmbtext>Disco completato.</xmbtext>
  2550.  </stringres>
  2551.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::15">
  2552.   <xmbtext>Scrittura completata.</xmbtext>
  2553.  </stringres>
  2554.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::16">
  2555.   <xmbtext>Completamento del disco</xmbtext>
  2556.  </stringres>
  2557.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::17">
  2558.   <xmbtext>%d secondi rimanenti</xmbtext>
  2559.  </stringres>
  2560.  <stringres id="il_BurnPanel::WriteProgress::18">
  2561.   <xmbtext>In attesa del disco successivo</xmbtext>
  2562.  </stringres>
  2563.  <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::1">
  2564.   <xmbtext>Espelli</xmbtext>
  2565.  </stringres>
  2566.  <stringres id="il_BurnPanel::HandleDone::2">
  2567.   <xmbtext>Visualizza</xmbtext>
  2568.  </stringres>
  2569.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupGo::1">
  2570.   <xmbtext>Impossibile controllare il disco. Riprova</xmbtext>
  2571.  </stringres>
  2572.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::1">
  2573.   <xmbtext>Inserisci un disco vuoto nell'unit├á %c:\\. \n</xmbtext>
  2574.  </stringres>
  2575.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::2">
  2576.   <xmbtext>Etichetta disco n. 1\n</xmbtext>
  2577.  </stringres>
  2578.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::3">
  2579.   <xmbtext>Richieder├á</xmbtext>
  2580.  </stringres>
  2581.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4p">
  2582.   <xmbtext>%d DVD %s</xmbtext>
  2583.  </stringres>
  2584.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5p">
  2585.   <xmbtext>%d CD %s</xmbtext>
  2586.  </stringres>
  2587.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::4s">
  2588.   <xmbtext>1 DVD %s</xmbtext>
  2589.  </stringres>
  2590.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::5s">
  2591.   <xmbtext>1 CD %s</xmbtext>
  2592.  </stringres>
  2593.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::8p">
  2594.   <xmbtext>%d CD</xmbtext>
  2595.  </stringres>
  2596.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9p">
  2597.   <xmbtext>o %d DVD %s</xmbtext>
  2598.  </stringres>
  2599.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::9s">
  2600.   <xmbtext>o 1 DVD %s</xmbtext>
  2601.  </stringres>
  2602.  <stringres id="il_BurnPanel::InitialCollect::11s">
  2603.   <xmbtext>1 CD o 1 DVD %s</xmbtext>
  2604.  </stringres>
  2605.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::1">
  2606.   <xmbtext>Scrittura</xmbtext>
  2607.  </stringres>
  2608.  <stringres id="il_CancelButton">
  2609.   <xmbtext>Annulla</xmbtext>
  2610.  </stringres>
  2611.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::2">
  2612.   <xmbtext>Inserisci un disco vuoto nell'unit├á %c:\\. \n</xmbtext>
  2613.  </stringres>
  2614.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::3">
  2615.   <xmbtext>Etichetta disco n. 1\n</xmbtext>
  2616.  </stringres>
  2617.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::4">
  2618.   <xmbtext>Richieder├á</xmbtext>
  2619.  </stringres>
  2620.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5p">
  2621.   <xmbtext>%d CD</xmbtext>
  2622.  </stringres>
  2623.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6p">
  2624.   <xmbtext>o %d DVD %s</xmbtext>
  2625.  </stringres>
  2626.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::6s">
  2627.   <xmbtext>o 1 DVD %s</xmbtext>
  2628.  </stringres>
  2629.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::5s">
  2630.   <xmbtext>1 CD o 1 DVD %s</xmbtext>
  2631.  </stringres>
  2632.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::10">
  2633.   <xmbtext>Inserisci l'ultimo disco vuoto.\n</xmbtext>
  2634.  </stringres>
  2635.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::11">
  2636.   <xmbtext>Questo sar├á il disco #%d.</xmbtext>
  2637.  </stringres>
  2638.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::12">
  2639.   <xmbtext>Inserisci il successivo disco vuoto.\n</xmbtext>
  2640.  </stringres>
  2641.  <stringres id="il_BurnPanel::InsertNext::13">
  2642.   <xmbtext>Questo sar├á il disco #%d di %d.</xmbtext>
  2643.  </stringres>
  2644.  <stringres id="il_BurnPanel::ISOFolder">
  2645.   <xmbtext>ISO</xmbtext>
  2646.  </stringres>
  2647.  <stringres id="il_BurnPanel::ISOFilter">
  2648.   <xmbtext>File ISO</xmbtext>
  2649.  </stringres>
  2650.  <stringres id="il_BurnPanel::ISONoWrite">
  2651.   <xmbtext>Impossibile sovrascrivere il file</xmbtext>
  2652.  </stringres>
  2653.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::1">
  2654.   <xmbtext>Sono presenti file su questo disco cancellabile.\nPrima di procedere alla scrittura Picasa deve cancellare i dati presenti sul disco.\nCancellare i dati sul disco?</xmbtext>
  2655.  </stringres>
  2656.  <stringres id="il_BurnPanel::EraseWarn::2">
  2657.   <xmbtext>Disco cancellabile</xmbtext>
  2658.  </stringres>
  2659.  <stringres id="il_OKButton">
  2660.   <xmbtext>OK</xmbtext>
  2661.  </stringres>
  2662.  <stringres id="il_CancelButton">
  2663.   <xmbtext>Annulla</xmbtext>
  2664.  </stringres>
  2665.  <stringres id="il_BurnPanel::DefBkFolder">
  2666.   <xmbtext>\\Picasa Backup\\</xmbtext>
  2667.  </stringres>
  2668.  <stringres id="il_NewBkDialog::EditTitle">
  2669.   <xmbtext>Modifica set di backup</xmbtext>
  2670.  </stringres>
  2671.  <stringres id="il_NewBkDialog::EditOKButton">
  2672.   <xmbtext>Modifica</xmbtext>
  2673.  </stringres>
  2674.  <stringres id="il_NewBkDialog::ChooseLoc">
  2675.   <xmbtext>Scegli la destinazione per backup</xmbtext>
  2676.  </stringres>
  2677.  <stringres id="il_BurnPanel::ReplicateError">
  2678.   <xmbtext>Errore di duplicazione non riuscita:%d</xmbtext>
  2679.  </stringres>
  2680.  <stringres id="il_BurnPanel::ReplicateTitle">
  2681.   <xmbtext>Duplica</xmbtext>
  2682.  </stringres>
  2683.  <stringres id="il_CancelButton">
  2684.   <xmbtext>Annulla</xmbtext>
  2685.  </stringres>
  2686.  <stringres id="il_NewBkDialog_delete">
  2687.   <xmbtext>Eliminare \"%s\"?</xmbtext>
  2688.  </stringres>
  2689.  <stringres id="il_NewBkDialogTitle">
  2690.   <xmbtext>Set backup</xmbtext>
  2691.  </stringres>
  2692.  <stringres id="il_NewBkDlgRenameError">
  2693.   <xmbtext>Impossibile rinominare il set di backup</xmbtext>
  2694.  </stringres>
  2695.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::1">
  2696.   <xmbtext>Copia (%d/%d) file</xmbtext>
  2697.  </stringres>
  2698.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::2">
  2699.   <xmbtext>Aggiornamento informazioni di backup</xmbtext>
  2700.  </stringres>
  2701.  <stringres id="il_BurnPanel::BackupCopy::3">
  2702.   <xmbtext>Backup completato</xmbtext>
  2703.  </stringres>
  2704.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::1">
  2705.   <xmbtext>Backup in corso</xmbtext>
  2706.  </stringres>
  2707.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::2">
  2708.   <xmbtext>CD in corso</xmbtext>
  2709.  </stringres>
  2710.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::3">
  2711.   <xmbtext>Preparazione file %d%%</xmbtext>
  2712.  </stringres>
  2713.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::4">
  2714.   <xmbtext>Spazio su disco insufficiente per il backup dei file</xmbtext>
  2715.  </stringres>
  2716.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::5">
  2717.   <xmbtext>Backup completato</xmbtext>
  2718.  </stringres>
  2719.  <stringres id="il_BurnPanel::BackgroundProc::6">
  2720.   <xmbtext>Disco completato</xmbtext>
  2721.  </stringres>
  2722.  <stringres id="il_BurnPanel::ProgValue">
  2723.   <xmbtext>%f s</xmbtext>
  2724.  </stringres>
  2725.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelPrompt">
  2726.   <xmbtext>annullare la masterizzazione corrente?</xmbtext>
  2727.  </stringres>
  2728.  <stringres id="il_BurnPanel::CancelTitle">
  2729.   <xmbtext>masterizzazione in corso</xmbtext>
  2730.  </stringres>
  2731.  <stringres id="il_BurnPanel::PicasaCDName">
  2732.   <xmbtext>CD Picasa</xmbtext>
  2733.  </stringres>
  2734.  <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus2">
  2735.   <xmbtext>(album completo)</xmbtext>
  2736.  </stringres>
  2737.  <stringres id="CThumbUI::UpdateKeywordStatus1">
  2738.   <xmbtext>%s elementi %s</xmbtext>
  2739.  </stringres>
  2740.  <stringres id="CThumUI::searchsizekey">
  2741.   <xmbtext>dimensioni<</xmbtext>
  2742.  </stringres>
  2743.  <stringres id="CThumUI::searchpic">
  2744.   <xmbtext>immagine</xmbtext>
  2745.  </stringres>
  2746.  <stringres id="CThumUI::searchpics">
  2747.   <xmbtext>immagini</xmbtext>
  2748.  </stringres>
  2749.  <stringres id="CThumUI::searchalbum">
  2750.   <xmbtext>album</xmbtext>
  2751.  </stringres>
  2752.  <stringres id="CThumUI::searchalbums">
  2753.   <xmbtext>album</xmbtext>
  2754.  </stringres>
  2755.  <stringres id="CThumUI::searchdisplay">
  2756.   <xmbtext>Visualizzazione di %s %s in %s %s (%0.3f secondi).</xmbtext>
  2757.  </stringres>
  2758.  <stringres id="CThumUI::searchpicsdaysold">
  2759.   <xmbtext>Immagini precedenti fino a %d giorni</xmbtext>
  2760.  </stringres>
  2761.  <stringres id="CThumUI::searchpicswksold">
  2762.   <xmbtext>Immagini precedenti fino a %d settimane</xmbtext>
  2763.  </stringres>
  2764.  <stringres id="CThumUI::searchpicsmosold">
  2765.   <xmbtext>Immagini precedenti fino a %d mesi.</xmbtext>
  2766.  </stringres>
  2767.  <stringres id="CThumUI::searchpicsyearsold">
  2768.   <xmbtext>Immagini precedenti fino a %d anni.</xmbtext>
  2769.  </stringres>
  2770.  <stringres id="CThumUI::scanstatus">
  2771.   <xmbtext>Scansione di %s</xmbtext>
  2772.  </stringres>
  2773.  <stringres id="CThumbUI::LogoutWebUser">
  2774.   <xmbtext>├ê stata effettuata la disconnessione dall'hosting.</xmbtext>
  2775.  </stringres>
  2776.  <stringres id="CThumbUI::ShowAlbumSlice">
  2777.   <xmbtext>indici album per album</xmbtext>
  2778.  </stringres>
  2779.  <stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInTitle">
  2780.   <xmbtext>Il computer ├¿ offline. [%d]</xmbtext>
  2781.  </stringres>
  2782.  <stringres id="CThumbUI::IsUserLoggedInPrompt">
  2783.   <xmbtext>Verifica la connessione a Internet e riprova.</xmbtext>
  2784.  </stringres>
  2785.  <stringres id="CThumbUI::GreetingCardTitle">
  2786.   <xmbtext>Invia un biglietto d'auguri a un amico</xmbtext>
  2787.  </stringres>
  2788.  <stringres id="CThumbUI::GreetingCardSub">
  2789.   <xmbtext>Biglietto d'auguri Picasa</xmbtext>
  2790.  </stringres>
  2791.  <stringres id="CThumbUI::GreetingCardBody">
  2792.   <xmbtext>Il tuo amico ha pensato che ti sarebbe piaciuto.</xmbtext>
  2793.  </stringres>
  2794.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDelError">
  2795.   <xmbtext>Impossibile eliminare l'utente</xmbtext>
  2796.  </stringres>
  2797.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2798.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2799.  </stringres>
  2800.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRDel">
  2801.   <xmbtext>Eliminazione dell'utente riuscita</xmbtext>
  2802.  </stringres>
  2803.  <stringres id="il_DeleteTitle">
  2804.   <xmbtext>Elimina</xmbtext>
  2805.  </stringres>
  2806.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNoName">
  2807.   <xmbtext>Specifica un nome.</xmbtext>
  2808.  </stringres>
  2809.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2810.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2811.  </stringres>
  2812.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameExists">
  2813.   <xmbtext>Nome utente gi├á esistente.</xmbtext>
  2814.  </stringres>
  2815.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2816.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2817.  </stringres>
  2818.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrNameIntError">
  2819.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la modifica dell'utente.</xmbtext>
  2820.  </stringres>
  2821.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2822.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2823.  </stringres>
  2824.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
  2825.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la verifica della connessione.</xmbtext>
  2826.  </stringres>
  2827.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2828.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2829.  </stringres>
  2830.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
  2831.   <xmbtext>La connessione ├¿ stata verificata correttamente.</xmbtext>
  2832.  </stringres>
  2833.  <stringres id="il_Success">
  2834.   <xmbtext>Successo</xmbtext>
  2835.  </stringres>
  2836.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
  2837.   <xmbtext>Impossibile verificare la connessione. Controllare le impostazioni.</xmbtext>
  2838.  </stringres>
  2839.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2840.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2841.  </stringres>
  2842.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameNone">
  2843.   <xmbtext>Specifica un nome.</xmbtext>
  2844.  </stringres>
  2845.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2846.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2847.  </stringres>
  2848.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameExists">
  2849.   <xmbtext>Nome utente gi├á esistente.</xmbtext>
  2850.  </stringres>
  2851.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2852.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2853.  </stringres>
  2854.  <stringres id="CThumbUI::AccountMGRNameIntError">
  2855.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante l'aggiunta dell'utente.</xmbtext>
  2856.  </stringres>
  2857.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2858.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2859.  </stringres>
  2860.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnIntError">
  2861.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore interno durante la verifica della connessione.</xmbtext>
  2862.  </stringres>
  2863.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2864.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2865.  </stringres>
  2866.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnSuccess">
  2867.   <xmbtext>La connessione ├¿ stata verificata correttamente.</xmbtext>
  2868.  </stringres>
  2869.  <stringres id="il_Success">
  2870.   <xmbtext>Successo</xmbtext>
  2871.  </stringres>
  2872.  <stringres id="CThumbUI::AccntMgrConnNone">
  2873.   <xmbtext>Impossibile verificare la connessione. Controllare le impostazioni.</xmbtext>
  2874.  </stringres>
  2875.  <stringres id="il_ErrorTitle">
  2876.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  2877.  </stringres>
  2878.  <stringres id="CThumbUI::AlbumRefreshThumbnails">
  2879.   <xmbtext>AlbumRefreshThumbnails</xmbtext>
  2880.  </stringres>
  2881.  <stringres id="CThumbUI::CheckForUpdatesFail">
  2882.   <xmbtext>Downloader non trovato</xmbtext>
  2883.  </stringres>
  2884.  <stringres id="CThumbUI::SaveSearchBig">
  2885.   <xmbtext>Verr├á creato un album con oltre 1000 immagini. Continuare?</xmbtext>
  2886.  </stringres>
  2887.  <stringres id="ExecuteAction::defaultmsg">
  2888.   <xmbtext>Preparazione immagini in corso...</xmbtext>
  2889.  </stringres>
  2890.  <stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
  2891.   <xmbtext>Hosting web temporaneamente disattivato per il computer...</xmbtext>
  2892.  </stringres>
  2893.  <stringres id="CThumbUI::WebHostRemove">
  2894.   <xmbtext>Rimuovere l'elemento dal programma di pianificazione?</xmbtext>
  2895.  </stringres>
  2896.  <stringres id="CThumbUI::WebHostRemoveAlbum">
  2897.   <xmbtext>Rimuovere l'album dal Web?</xmbtext>
  2898.  </stringres>
  2899.  <stringres id="CThumbUI::NoWebHost">
  2900.   <xmbtext>Hosting web temporaneamente disattivato per il computer...</xmbtext>
  2901.  </stringres>
  2902.  <stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReady">
  2903.   <xmbtext>L'account ├¿ quasi configurato. Riprova tra qualche minuto.</xmbtext>
  2904.  </stringres>
  2905.  <stringres id="CThumbUI::WebHostAcctNotReadyTitle">
  2906.   <xmbtext>Riprova tra qualche minuto.</xmbtext>
  2907.  </stringres>
  2908.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::1">
  2909.   <xmbtext>La sostituzione dell'immagine con una versione ad alta risoluzione rimuover├á</xmbtext>
  2910.  </stringres>
  2911.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::2">
  2912.   <xmbtext>ritaglio corrente</xmbtext>
  2913.  </stringres>
  2914.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::3">
  2915.   <xmbtext>e</xmbtext>
  2916.  </stringres>
  2917.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::4">
  2918.   <xmbtext>correzioni occhi rossi</xmbtext>
  2919.  </stringres>
  2920.  <stringres id="CThumbUI::GetHighResImage::5">
  2921.   <xmbtext>.
  2922. Continuare?</xmbtext>
  2923.  </stringres>
  2924.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  2925.   <xmbtext>album</xmbtext>
  2926.  </stringres>
  2927.  <stringres id="CThumbUI::MakeFlip">
  2928.   <xmbtext>Preparazione flipbook in corso...</xmbtext>
  2929.  </stringres>
  2930.  <stringres id="CThumbUI::MakeTimeline">
  2931.   <xmbtext>Preparazione della cronologia in corso...</xmbtext>
  2932.  </stringres>
  2933.  <stringres id="CThumbUI::albumname">
  2934.   <xmbtext>album</xmbtext>
  2935.  </stringres>
  2936.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
  2937.   <xmbtext>Inserimento password</xmbtext>
  2938.  </stringres>
  2939.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryOpenPrompt">
  2940.   <xmbtext>Immetti una password da utilizzare per la raccolta</xmbtext>
  2941.  </stringres>
  2942.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryNoPass">
  2943.   <xmbtext>Non ├¿ ora presente alcuna password.</xmbtext>
  2944.  </stringres>
  2945.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyTitle">
  2946.   <xmbtext>Verifica password</xmbtext>
  2947.  </stringres>
  2948.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyPrompt">
  2949.   <xmbtext>Verifica la password.</xmbtext>
  2950.  </stringres>
  2951.  <stringres id="CThumbUI::PassVerifyWrong">
  2952.   <xmbtext>Le password non corrispondono.</xmbtext>
  2953.  </stringres>
  2954.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryTitle">
  2955.   <xmbtext>Inserimento password</xmbtext>
  2956.  </stringres>
  2957.  <stringres id="CThumbUI::PassEntryPrompt">
  2958.   <xmbtext>Immetti una password per aprire la raccolta</xmbtext>
  2959.  </stringres>
  2960.  <stringres id="il_Note">
  2961.   <xmbtext>Nota</xmbtext>
  2962.  </stringres>
  2963.  <stringres id="il_Note">
  2964.   <xmbtext>Nota</xmbtext>
  2965.  </stringres>
  2966.  <stringres id="CThumbUI::FixINIMyPicsHello">
  2967.   <xmbtext>Immagini\\Hello</xmbtext>
  2968.  </stringres>
  2969.  <stringres id="CThumbUI::FixINIPrompt">
  2970.   <xmbtext>Eseguita la scansione di %d album, modificati %d.</xmbtext>
  2971.  </stringres>
  2972.  <stringres id="ThumbUIOutput::ContactSheet">
  2973.   <xmbtext>%d immagini, %s\n</xmbtext>
  2974.  </stringres>
  2975.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo1">
  2976.   <xmbtext>Salva come immagine per il desktop</xmbtext>
  2977.  </stringres>
  2978.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo2">
  2979.   <xmbtext>Cartella corrente</xmbtext>
  2980.  </stringres>
  2981.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo3">
  2982.   <xmbtext>Cartella immagini salvaschermo</xmbtext>
  2983.  </stringres>
  2984.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo4">
  2985.   <xmbtext>Cartella immagini desktop</xmbtext>
  2986.  </stringres>
  2987.  <stringres id="ThumbUIOutput::LocCombo5">
  2988.   <xmbtext>Scegli una cartella</xmbtext>
  2989.  </stringres>
  2990.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo1">
  2991.   <xmbtext>Pila di immagini</xmbtext>
  2992.  </stringres>
  2993.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo2">
  2994.   <xmbtext>Griglia di immagini</xmbtext>
  2995.  </stringres>
  2996.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo3">
  2997.   <xmbtext>Provini</xmbtext>
  2998.  </stringres>
  2999.  <stringres id="ThumbUIOutput::TypeCombo4">
  3000.   <xmbtext>Esposizione multipla</xmbtext>
  3001.  </stringres>
  3002.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo1">
  3003.   <xmbtext>Usa immagine per sfondo</xmbtext>
  3004.  </stringres>
  3005.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo2">
  3006.   <xmbtext>Sfondo bianco</xmbtext>
  3007.  </stringres>
  3008.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo3">
  3009.   <xmbtext>Sfondo grigio</xmbtext>
  3010.  </stringres>
  3011.  <stringres id="ThumbUIOutput::OptionCombo4">
  3012.   <xmbtext>Sfondo nero</xmbtext>
  3013.  </stringres>
  3014.  <stringres id="RenameDialog::sampledate">
  3015.   <xmbtext>08-01-2004 2-30-45 PM</xmbtext>
  3016.  </stringres>
  3017.  <stringres id="RenameDialog::samplesize">
  3018.   <xmbtext>640 x 480</xmbtext>
  3019.  </stringres>
  3020.  <stringres id="RenameDialog::Example">
  3021.   <xmbtext>Esempio:</xmbtext>
  3022.  </stringres>
  3023.  <stringres id="RenameDialog::OrigFolder">
  3024.   <xmbtext>Originali</xmbtext>
  3025.  </stringres>
  3026.  <stringres id="CThumbUI::ValidateOnline">
  3027.   <xmbtext>Per utilizzare questa funzionalit├á ├¿ necessaria una connessione a Internet.</xmbtext>
  3028.  </stringres>
  3029.  <stringres id="CSendToHello::progress">
  3030.   <xmbtext>Esportazione in Hello</xmbtext>
  3031.  </stringres>
  3032.  <stringres id="CThumbUI::HelloAlbum">
  3033.   <xmbtext>Inviare %d file a Hello?</xmbtext>
  3034.  </stringres>
  3035.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::1">
  3036.   <xmbtext>Copia dei file su %s\n</xmbtext>
  3037.  </stringres>
  3038.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::2">
  3039.   <xmbtext>La cartella contiene gi├á file con lo stesso nome.\n\nRinominare o ignorare questi file?</xmbtext>
  3040.  </stringres>
  3041.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::3">
  3042.   <xmbtext>Copiare i file su\n%s ?\n</xmbtext>
  3043.  </stringres>
  3044.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::4">
  3045.   <xmbtext>Spostamento file su %s\n</xmbtext>
  3046.  </stringres>
  3047.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::5">
  3048.   <xmbtext>La cartella contiene gi├á file con lo stesso nome.\n\nRinominare o ignorare questi file?</xmbtext>
  3049.  </stringres>
  3050.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesToAlbumFolder::6">
  3051.   <xmbtext>Spostare i file su\n%s ?\n</xmbtext>
  3052.  </stringres>
  3053.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmCopy">
  3054.   <xmbtext>Conferma copia</xmbtext>
  3055.  </stringres>
  3056.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesConfirmMove">
  3057.   <xmbtext>Conferma spostamento</xmbtext>
  3058.  </stringres>
  3059.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesRename">
  3060.   <xmbtext>Rinomina</xmbtext>
  3061.  </stringres>
  3062.  <stringres id="CThumbUI::MoveFilesSkip">
  3063.   <xmbtext>Ignora</xmbtext>
  3064.  </stringres>
  3065.  <stringres id="CDragList::Folder">
  3066.   <xmbtext>Funzionalit├á Trascina e rilascia</xmbtext>
  3067.  </stringres>
  3068.  <stringres id="ThumbUIOutput::FolderMenu">
  3069.   <xmbtext>&Cartella</xmbtext>
  3070.  </stringres>
  3071.  <stringres id="ThumbUIOutput::LabelMenu">
  3072.   <xmbtext>&Etichetta</xmbtext>
  3073.  </stringres>
  3074.  <stringres id="CAlbumPackage::origfoldername">
  3075.   <xmbtext>Originali\\</xmbtext>
  3076.  </stringres>
  3077.  <stringres id="ytICollection::selfoldername">
  3078.   <xmbtext>Selezione</xmbtext>
  3079.  </stringres>
  3080.  <stringres id="ThumbUIPrint::FrooglePrompt">
  3081.   <xmbtext>Questa funzionalit├á consente di ricercare in Froogle i materiali per la stampante. Invieremo \"%s\". Procedere?</xmbtext>
  3082.  </stringres>
  3083.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewBest">
  3084.   <xmbtext>Migliore qualit├á: %s</xmbtext>
  3085.  </stringres>
  3086.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewGood">
  3087.   <xmbtext>Buona qualit├á: %s</xmbtext>
  3088.  </stringres>
  3089.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewLow">
  3090.   <xmbtext>Qualit├á bassa: %s</xmbtext>
  3091.  </stringres>
  3092.  <stringres id="ThumbUIPrint::PrintCount">
  3093.   <xmbtext>%d di %d</xmbtext>
  3094.  </stringres>
  3095.  <stringres id="ThumbUIPrint::Smallest">
  3096.   <xmbtext>Immagini pi├╣ piccole: %d pixel/pollice.\n</xmbtext>
  3097.  </stringres>
  3098.  <stringres id="ThumbUIPrint::picture">
  3099.   <xmbtext>immagine</xmbtext>
  3100.  </stringres>
  3101.  <stringres id="ThumbUIPrint::pictures">
  3102.   <xmbtext>immagini</xmbtext>
  3103.  </stringres>
  3104.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReviewPrompt">
  3105.   <xmbtext>Revisiona prima di stampare.\n%d piccola/e %s trovata/e.</xmbtext>
  3106.  </stringres>
  3107.  <stringres id="ThumbUIPrint::ReadyPrompt">
  3108.   <xmbtext>├ê ora possibile stampare.</xmbtext>
  3109.  </stringres>
  3110.  <stringres id="CThumbUI::GetBadImages">
  3111.   <xmbtext>Picasa ha rilevato un problema di caricamento file\n</xmbtext>
  3112.  </stringres>
  3113.  <stringres id="OneUpUI::second">
  3114.   <xmbtext>secondo</xmbtext>
  3115.  </stringres>
  3116.  <stringres id="OneUpUI::seconds">
  3117.   <xmbtext>secondi</xmbtext>
  3118.  </stringres>
  3119.  <stringres id="OneUpUI::Format">
  3120.   <xmbtext>%d %s</xmbtext>
  3121.  </stringres>
  3122.  <stringres id="il_HandlePicasa1BeingOpen">
  3123.   <xmbtext>├ê in esecuzione una versione precedente di Picasa. Arrestarla automaticamente?</xmbtext>
  3124.  </stringres>
  3125.  <stringres id="il_PicasaFatalText">
  3126.   <xmbtext>Impossibile proseguire.</xmbtext>
  3127.  </stringres>
  3128.  <stringres id="il_PicasaFatalError">
  3129.   <xmbtext>Errore irreversibile</xmbtext>
  3130.  </stringres>
  3131.  <stringres id="DS::DirectoryFilters">
  3132.   <xmbtext>DirectoryFilters</xmbtext>
  3133.  </stringres>
  3134.  <stringres id="DS::DirectoryIncludes">
  3135.   <xmbtext>DirectoryIncludes</xmbtext>
  3136.  </stringres>
  3137.  <stringres id="DS::FileFilters">
  3138.   <xmbtext>FileFilters</xmbtext>
  3139.  </stringres>
  3140.  <stringres id="DS::FileIncludes">
  3141.   <xmbtext>FileIncludes</xmbtext>
  3142.  </stringres>
  3143.  <stringres id="lhx::jpegfilter">
  3144.   <xmbtext>File JPEG</xmbtext>
  3145.  </stringres>
  3146.  <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
  3147.   <xmbtext>File JPEG</xmbtext>
  3148.  </stringres>
  3149.  <stringres id="ytApp::JPEGFilter">
  3150.   <xmbtext>File JPEG</xmbtext>
  3151.  </stringres>
  3152.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  3153.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  3154.  </stringres>
  3155.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  3156.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  3157.  </stringres>
  3158.  <stringres id="ytApp::MemErrorPrompt">
  3159.   <xmbtext>Si ├¿ verificato un errore di memoria.</xmbtext>
  3160.  </stringres>
  3161.  <stringres id="ytApp::ErrorTitle">
  3162.   <xmbtext>Errore</xmbtext>
  3163.  </stringres>
  3164.  <stringres id="ytApp::InfoTitle">
  3165.   <xmbtext>Informazioni</xmbtext>
  3166.  </stringres>
  3167.  <stringres id="ytApp::ConfirmTitle">
  3168.   <xmbtext>Conferma</xmbtext>
  3169.  </stringres>
  3170.  <stringres id="ytZoomString::Value">
  3171.   <xmbtext>Zoom su %3.0f%%</xmbtext>
  3172.  </stringres>
  3173.  <stringres id="January">
  3174.   <xmbtext>Gennaio</xmbtext>
  3175.  </stringres>
  3176.  <stringres id="February">
  3177.   <xmbtext>Febbraio</xmbtext>
  3178.  </stringres>
  3179.  <stringres id="March">
  3180.   <xmbtext>Marzo</xmbtext>
  3181.  </stringres>
  3182.  <stringres id="April">
  3183.   <xmbtext>Aprile</xmbtext>
  3184.  </stringres>
  3185.  <stringres id="May">
  3186.   <xmbtext>Maggio</xmbtext>
  3187.  </stringres>
  3188.  <stringres id="June">
  3189.   <xmbtext>Giugno</xmbtext>
  3190.  </stringres>
  3191.  <stringres id="July">
  3192.   <xmbtext>Luglio</xmbtext>
  3193.  </stringres>
  3194.  <stringres id="August">
  3195.   <xmbtext>Agosto</xmbtext>
  3196.  </stringres>
  3197.  <stringres id="September">
  3198.   <xmbtext>Settembre</xmbtext>
  3199.  </stringres>
  3200.  <stringres id="October">
  3201.   <xmbtext>Ottobre</xmbtext>
  3202.  </stringres>
  3203.  <stringres id="November">
  3204.   <xmbtext>Novembre</xmbtext>
  3205.  </stringres>
  3206.  <stringres id="December">
  3207.   <xmbtext>Dicembre</xmbtext>
  3208.  </stringres>
  3209.  <stringres id="Jan">
  3210.   <xmbtext>Gen</xmbtext>
  3211.  </stringres>
  3212.  <stringres id="Feb">
  3213.   <xmbtext>Feb</xmbtext>
  3214.  </stringres>
  3215.  <stringres id="Mar">
  3216.   <xmbtext>Mar</xmbtext>
  3217.  </stringres>
  3218.  <stringres id="Apr">
  3219.   <xmbtext>Apr</xmbtext>
  3220.  </stringres>
  3221.  <stringres id="May">
  3222.   <xmbtext>Maggio</xmbtext>
  3223.  </stringres>
  3224.  <stringres id="Jun">
  3225.   <xmbtext>Giu</xmbtext>
  3226.  </stringres>
  3227.  <stringres id="Jul">
  3228.   <xmbtext>Lug</xmbtext>
  3229.  </stringres>
  3230.  <stringres id="Aug">
  3231.   <xmbtext>Ago</xmbtext>
  3232.  </stringres>
  3233.  <stringres id="Sep">
  3234.   <xmbtext>Set</xmbtext>
  3235.  </stringres>
  3236.  <stringres id="Oct">
  3237.   <xmbtext>Ott</xmbtext>
  3238.  </stringres>
  3239.  <stringres id="Nov">
  3240.   <xmbtext>Nov</xmbtext>
  3241.  </stringres>
  3242.  <stringres id="Dec">
  3243.   <xmbtext>Dic</xmbtext>
  3244.  </stringres>
  3245.  <stringres id="ytDateTime::Format1">
  3246.   <xmbtext>%s %d, %d</xmbtext>
  3247.  </stringres>
  3248.  <stringres id="ytDateTime::Format2">
  3249.   <xmbtext>%s %d</xmbtext>
  3250.  </stringres>
  3251.  <stringres id="ytDateTime::Format3">
  3252.   <xmbtext>%d:%02d:%02d %cM</xmbtext>
  3253.  </stringres>
  3254.  <stringres id="il_FormatBigB">
  3255.   <xmbtext>%.0f byte</xmbtext>
  3256.  </stringres>
  3257.  <stringres id="il_FormatBigKB">
  3258.   <xmbtext>%.0f KB</xmbtext>
  3259.  </stringres>
  3260.  <stringres id="il_FormatBigMB">
  3261.   <xmbtext>%.1f MB</xmbtext>
  3262.  </stringres>
  3263.  <stringres id="il_FormatBigGB">
  3264.   <xmbtext>%.1f GB</xmbtext>
  3265.  </stringres>
  3266.  <stringres id="SystemPaths::MyPictures">
  3267.   <xmbtext>Immagini</xmbtext>
  3268.  </stringres>
  3269.  <stringres id="SystemPaths::Desktop">
  3270.   <xmbtext>Desktop</xmbtext>
  3271.  </stringres>
  3272.  <stringres id="SystemPaths::MyDocuments">
  3273.   <xmbtext>Documenti</xmbtext>
  3274.  </stringres>
  3275.  <stringres id="SystemPaths::ApplicationData">
  3276.   <xmbtext>Dati applicazione</xmbtext>
  3277.  </stringres>
  3278.  <stringres id="ytJPGExif::CamMake">
  3279.   <xmbtext>Marca fotocamera</xmbtext>
  3280.  </stringres>
  3281.  <stringres id="ytJPGExif::CamModel">
  3282.   <xmbtext>Modello fotocamera</xmbtext>
  3283.  </stringres>
  3284.  <stringres id="ytJPGExif::CamDate">
  3285.   <xmbtext>Data fotocamera</xmbtext>
  3286.  </stringres>
  3287.  <stringres id="ytJPGExif::Res">
  3288.   <xmbtext>Risoluzione</xmbtext>
  3289.  </stringres>
  3290.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::1">
  3291.   <xmbtext>Non definito</xmbtext>
  3292.  </stringres>
  3293.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::2">
  3294.   <xmbtext>Normale</xmbtext>
  3295.  </stringres>
  3296.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::3">
  3297.   <xmbtext>Capovolto orizzontalmente</xmbtext>
  3298.  </stringres>
  3299.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::4">
  3300.   <xmbtext>Ruotato di 180 gradi</xmbtext>
  3301.  </stringres>
  3302.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::5">
  3303.   <xmbtext>Capovolto verticalmente</xmbtext>
  3304.  </stringres>
  3305.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::6">
  3306.   <xmbtext>Trasposto</xmbtext>
  3307.  </stringres>
  3308.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::7">
  3309.   <xmbtext>Ruotato di 90 gradi</xmbtext>
  3310.  </stringres>
  3311.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::8">
  3312.   <xmbtext>Trasversale</xmbtext>
  3313.  </stringres>
  3314.  <stringres id="ytJPGExif::Orient::9">
  3315.   <xmbtext>Ruotato di 270 gradi</xmbtext>
  3316.  </stringres>
  3317.  <stringres id="ytJPGExif::Orientation">
  3318.   <xmbtext>Orientamento</xmbtext>
  3319.  </stringres>
  3320.  <stringres id="ytJPGExif::Flash">
  3321.   <xmbtext>Flash</xmbtext>
  3322.  </stringres>
  3323.  <stringres id="ytJPGExif::FlashUsed">
  3324.   <xmbtext>Utilizzato</xmbtext>
  3325.  </stringres>
  3326.  <stringres id="ytJPGExif::FlashNotUsed">
  3327.   <xmbtext>Non utilizzato</xmbtext>
  3328.  </stringres>
  3329.  <stringres id="ytJPGExif::Focal">
  3330.   <xmbtext>Lunghezza focale</xmbtext>
  3331.  </stringres>
  3332.  <stringres id="ytJPGExif::FocalValue">
  3333.   <xmbtext>%.1f mm</xmbtext>
  3334.  </stringres>
  3335.  <stringres id="ytJPGExif::35mmEqu">
  3336.   <xmbtext>equivalente 35 mm</xmbtext>
  3337.  </stringres>
  3338.  <stringres id="ytJPGExif::35mmEquValue">
  3339.   <xmbtext>%d mm</xmbtext>
  3340.  </stringres>
  3341.  <stringres id="ytJPGExif::CCDWidth">
  3342.   <xmbtext>Larghezza CCD</xmbtext>
  3343.  </stringres>
  3344.  <stringres id="ytJPGExif::CCDWidthValue">
  3345.   <xmbtext>%4.2f mm</xmbtext>
  3346.  </stringres>
  3347.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureTime">
  3348.   <xmbtext>Tempo di esposizione</xmbtext>
  3349.  </stringres>
  3350.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue1">
  3351.   <xmbtext>%6.3f s</xmbtext>
  3352.  </stringres>
  3353.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureTimeValue2">
  3354.   <xmbtext>(1/%d)</xmbtext>
  3355.  </stringres>
  3356.  <stringres id="ytJPGExif::Aperture">
  3357.   <xmbtext>Apertura</xmbtext>
  3358.  </stringres>
  3359.  <stringres id="ytJPGExif::ApertureValue">
  3360.   <xmbtext>f/%3.1f</xmbtext>
  3361.  </stringres>
  3362.  <stringres id="ytJPGExif::FocusDist">
  3363.   <xmbtext>Distanza messa a fuoco</xmbtext>
  3364.  </stringres>
  3365.  <stringres id="ytJPGExif::FocusDistInf">
  3366.   <xmbtext>Infinito</xmbtext>
  3367.  </stringres>
  3368.  <stringres id="ytJPGExif::FocusDistValue">
  3369.   <xmbtext>%4.2f m</xmbtext>
  3370.  </stringres>
  3371.  <stringres id="ytJPGExif::ISO">
  3372.   <xmbtext>ISO</xmbtext>
  3373.  </stringres>
  3374.  <stringres id="ytJPGExif::ISOValue">
  3375.   <xmbtext>%2d</xmbtext>
  3376.  </stringres>
  3377.  <stringres id="ytJPGExif::ExpBias">
  3378.   <xmbtext>Bias esposizione</xmbtext>
  3379.  </stringres>
  3380.  <stringres id="ytJPGExif::ExpBiasValue">
  3381.   <xmbtext>%4.2f</xmbtext>
  3382.  </stringres>
  3383.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalance">
  3384.   <xmbtext>Bilanciamento del bianco</xmbtext>
  3385.  </stringres>
  3386.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalSunny">
  3387.   <xmbtext>Soleggiato</xmbtext>
  3388.  </stringres>
  3389.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalFluor">
  3390.   <xmbtext>Fluorescente</xmbtext>
  3391.  </stringres>
  3392.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalIncan">
  3393.   <xmbtext>Incandescente</xmbtext>
  3394.  </stringres>
  3395.  <stringres id="ytJPGExif::WhiteBalCloud">
  3396.   <xmbtext>Nuvoloso</xmbtext>
  3397.  </stringres>
  3398.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringMode">
  3399.   <xmbtext>Modalit├á misurazione esposimetrica</xmbtext>
  3400.  </stringres>
  3401.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeCenter">
  3402.   <xmbtext>Peso centrale</xmbtext>
  3403.  </stringres>
  3404.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeSpot">
  3405.   <xmbtext>Esposimetro spot</xmbtext>
  3406.  </stringres>
  3407.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeMatrix">
  3408.   <xmbtext>Matrice</xmbtext>
  3409.  </stringres>
  3410.  <stringres id="ytJPGExif::MeteringModeN/A">
  3411.   <xmbtext>N/D</xmbtext>
  3412.  </stringres>
  3413.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProg">
  3414.   <xmbtext>Esposizione</xmbtext>
  3415.  </stringres>
  3416.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgProg">
  3417.   <xmbtext>Programma</xmbtext>
  3418.  </stringres>
  3419.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgAper">
  3420.   <xmbtext>Priorit├á apertura</xmbtext>
  3421.  </stringres>
  3422.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgShutter">
  3423.   <xmbtext>Priorit├á otturatore</xmbtext>
  3424.  </stringres>
  3425.  <stringres id="ytJPGExif::ExposureProgN/A">
  3426.   <xmbtext>N/D</xmbtext>
  3427.  </stringres>
  3428.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQual">
  3429.   <xmbtext>Qualit├á Jpeg</xmbtext>
  3430.  </stringres>
  3431.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualBasic">
  3432.   <xmbtext>Base</xmbtext>
  3433.  </stringres>
  3434.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualNormal">
  3435.   <xmbtext>Normale</xmbtext>
  3436.  </stringres>
  3437.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualFine">
  3438.   <xmbtext>Fine</xmbtext>
  3439.  </stringres>
  3440.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualSuperFine">
  3441.   <xmbtext>SuperFine</xmbtext>
  3442.  </stringres>
  3443.  <stringres id="ytJPGExif::JpegQualN/A">
  3444.   <xmbtext>N/D</xmbtext>
  3445.  </stringres>
  3446.  <stringres id="ytJPGExifS::Flash">
  3447.   <xmbtext>flash</xmbtext>
  3448.  </stringres>
  3449.  <stringres id="ytJPGExifS::Sunny">
  3450.   <xmbtext>Soleggiato</xmbtext>
  3451.  </stringres>
  3452.  <stringres id="ytJPGExifS::Fluorescent">
  3453.   <xmbtext>Fluorescente</xmbtext>
  3454.  </stringres>
  3455.  <stringres id="ytJPGExifS::Incandescent">
  3456.   <xmbtext>Incandescente</xmbtext>
  3457.  </stringres>
  3458.  <stringres id="ytJPGExifS::Cloudy">
  3459.   <xmbtext>Nuvoloso</xmbtext>
  3460.  </stringres>
  3461.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress1">
  3462.   <xmbtext>%d%% completato,</xmbtext>
  3463.  </stringres>
  3464.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress2">
  3465.   <xmbtext>%02d:%02d:%02ds rimasti.</xmbtext>
  3466.  </stringres>
  3467.  <stringres id="il_ytProgressDrawable::SetProgress3">
  3468.   <xmbtext>%02d:%02d rimasti.</xmbtext>
  3469.  </stringres>
  3470.  <stringres id="ytResMgr::LoadError">
  3471.   <xmbtext>Si sono verificati errori all'avvio dell'applicazione.\nSiamo spiacenti ma per correggere il problema ├¿ necessario procedere alla reinstallazione.</xmbtext>
  3472.  </stringres>
  3473.  <stringres id="ytResampler::Prog">
  3474.   <xmbtext>Elaborazione in corso...</xmbtext>
  3475.  </stringres>
  3476.  <stringres id="ytFPSNode::time">
  3477.   <xmbtext>Ora = %d ms = %d fps.</xmbtext>
  3478.  </stringres>
  3479.  <stringres id="WebExport::template1">
  3480.   <xmbtext>Fai clic su un'immagine per visualizzarla in dimensioni maggiori.</xmbtext>
  3481.  </stringres>
  3482.  <stringres id="WebExport::template2">
  3483.   <xmbtext>Prima</xmbtext>
  3484.  </stringres>
  3485.  <stringres id="WebExport::template3">
  3486.   <xmbtext>Immagine precedente</xmbtext>
  3487.  </stringres>
  3488.  <stringres id="WebExport::template4">
  3489.   <xmbtext>Immagine successiva</xmbtext>
  3490.  </stringres>
  3491.  <stringres id="WebExport::template5">
  3492.   <xmbtext>Ultimo</xmbtext>
  3493.  </stringres>
  3494.  <stringres id="WebExport::template6">
  3495.   <xmbtext>Miniature</xmbtext>
  3496.  </stringres>
  3497.  <stringres id="WebExport::template7">
  3498.   <xmbtext>immagini</xmbtext>
  3499.  </stringres>
  3500.  <stringres id="filter_crop_label0">
  3501.   <xmbtext>Ritaglia</xmbtext>
  3502.  </stringres>
  3503.  <stringres id="filter_redeye_label0">
  3504.   <xmbtext>Occhi rossi</xmbtext>
  3505.  </stringres>
  3506.  <stringres id="filter_rot_label0">
  3507.   <xmbtext>Ruota</xmbtext>
  3508.  </stringres>
  3509.  <stringres id="filter_triple_label0">
  3510.   <xmbtext>Correzioni illuminazione</xmbtext>
  3511.  </stringres>
  3512.  <stringres id="filter_triple_label1">
  3513.   <xmbtext>Luminosit├á</xmbtext>
  3514.  </stringres>
  3515.  <stringres id="filter_triple_label2">
  3516.   <xmbtext>Contrasto</xmbtext>
  3517.  </stringres>
  3518.  <stringres id="filter_triple_label3">
  3519.   <xmbtext>Luce riempimento</xmbtext>
  3520.  </stringres>
  3521.  <stringres id="filter_triple2_label0">
  3522.   <xmbtext>Correzioni illuminazione</xmbtext>
  3523.  </stringres>
  3524.  <stringres id="filter_triple2_label1">
  3525.   <xmbtext>Luce riempimento</xmbtext>
  3526.  </stringres>
  3527.  <stringres id="filter_triple2_label2">
  3528.   <xmbtext>Punto nero</xmbtext>
  3529.  </stringres>
  3530.  <stringres id="filter_triple2_label3">
  3531.   <xmbtext>Whitepoint</xmbtext>
  3532.  </stringres>
  3533.  <stringres id="filter_triple3_label0">
  3534.   <xmbtext>Correzioni illuminazione</xmbtext>
  3535.  </stringres>
  3536.  <stringres id="filter_triple3_label1">
  3537.   <xmbtext>Luce riempimento</xmbtext>
  3538.  </stringres>
  3539.  <stringres id="filter_triple3_label2">
  3540.   <xmbtext>Alteluci</xmbtext>
  3541.  </stringres>
  3542.  <stringres id="filter_triple3_label3">
  3543.   <xmbtext>Ombre</xmbtext>
  3544.  </stringres>
  3545.  <stringres id="filter_finetune_label0">
  3546.   <xmbtext>Correzione</xmbtext>
  3547.  </stringres>
  3548.  <stringres id="filter_finetune_label1">
  3549.   <xmbtext>Luce riempimento</xmbtext>
  3550.  </stringres>
  3551.  <stringres id="filter_finetune_label2">
  3552.   <xmbtext>Alteluci</xmbtext>
  3553.  </stringres>
  3554.  <stringres id="filter_finetune_label3">
  3555.   <xmbtext>Ombre</xmbtext>
  3556.  </stringres>
  3557.  <stringres id="filter_finetune_label4">
  3558.   <xmbtext>Temperatura di colore</xmbtext>
  3559.  </stringres>
  3560.  <stringres id="filter_colorfix_label0">
  3561.   <xmbtext>Correzioni colore</xmbtext>
  3562.  </stringres>
  3563.  <stringres id="filter_colorfix_label1">
  3564.   <xmbtext>Scegli Whitepoint</xmbtext>
  3565.  </stringres>
  3566.  <stringres id="filter_colorfix_label2">
  3567.   <xmbtext>Temperatura di colore</xmbtext>
  3568.  </stringres>
  3569.  <stringres id="filter_autobacklight_label0">
  3570.   <xmbtext>Luce riempimento</xmbtext>
  3571.  </stringres>
  3572.  <stringres id="filter_autolight_label0">
  3573.   <xmbtext>Correzione automatica del contrasto</xmbtext>
  3574.  </stringres>
  3575.  <stringres id="filter_autocolor_label0">
  3576.   <xmbtext>Correzione autom. colore</xmbtext>
  3577.  </stringres>
  3578.  <stringres id="filter_bw_label0">
  3579.   <xmbtext>B/N</xmbtext>
  3580.  </stringres>
  3581.  <stringres id="filter_enhance_label0">
  3582.   <xmbtext>Mi sento fortunato</xmbtext>
  3583.  </stringres>
  3584.  <stringres id="filter_warm_label0">
  3585.   <xmbtext>Colori caldi</xmbtext>
  3586.  </stringres>
  3587.  <stringres id="filter_grain_label0">
  3588.   <xmbtext>Grana pell.</xmbtext>
  3589.  </stringres>
  3590.  <stringres id="filter_sepia_label0">
  3591.   <xmbtext>Seppia</xmbtext>
  3592.  </stringres>
  3593.  <stringres id="filter_unsharp_label0">
  3594.   <xmbtext>Contrasta</xmbtext>
  3595.  </stringres>
  3596.  <stringres id="filter_autocontrast_label0">
  3597.   <xmbtext>Correz. autom. del contrasto</xmbtext>
  3598.  </stringres>
  3599.  <stringres id="filter_tilt_label0">
  3600.   <xmbtext>Raddrizza</xmbtext>
  3601.  </stringres>
  3602.  <stringres id="filter_rainbow_label0">
  3603.   <xmbtext>Arcobaleno</xmbtext>
  3604.  </stringres>
  3605.  <stringres id="filter_radblur_label0">
  3606.   <xmbtext>Sfocatura diffusa</xmbtext>
  3607.  </stringres>
  3608.  <stringres id="filter_radblur_label1">
  3609.   <xmbtext>Dimensioni</xmbtext>
  3610.  </stringres>
  3611.  <stringres id="filter_radblur_label2">
  3612.   <xmbtext>Quantit├á</xmbtext>
  3613.  </stringres>
  3614.  <stringres id="filter_radsat_label0">
  3615.   <xmbtext>Sfocatura B/N</xmbtext>
  3616.  </stringres>
  3617.  <stringres id="filter_radsat_label1">
  3618.   <xmbtext>Dimens.</xmbtext>
  3619.  </stringres>
  3620.  <stringres id="filter_radsat_label2">
  3621.   <xmbtext>Nitidezza</xmbtext>
  3622.  </stringres>
  3623.  <stringres id="filter_linblur_label0">
  3624.   <xmbtext>Sfocatura lineare</xmbtext>
  3625.  </stringres>
  3626.  <stringres id="filter_linblur_label1">
  3627.   <xmbtext>Quantit├á</xmbtext>
  3628.  </stringres>
  3629.  <stringres id="filter_ansel_label0">
  3630.   <xmbtext>B/N filtrato</xmbtext>
  3631.  </stringres>
  3632.  <stringres id="filter_ansel_label4">
  3633.   <xmbtext>Scegli colore</xmbtext>
  3634.  </stringres>
  3635.  <stringres id="filter_tint_label0">
  3636.   <xmbtext>Tinta</xmbtext>
  3637.  </stringres>
  3638.  <stringres id="filter_tint_label1">
  3639.   <xmbtext>Conserva inalterati i colori</xmbtext>
  3640.  </stringres>
  3641.  <stringres id="filter_tint_label4">
  3642.   <xmbtext>Scegli colore</xmbtext>
  3643.  </stringres>
  3644.  <stringres id="filter_dir_tint_label0">
  3645.   <xmbtext>Tinta progressiva</xmbtext>
  3646.  </stringres>
  3647.  <stringres id="filter_dir_tint_label1">
  3648.   <xmbtext>Sfuma</xmbtext>
  3649.  </stringres>
  3650.  <stringres id="filter_dir_tint_label2">
  3651.   <xmbtext>Tono</xmbtext>
  3652.  </stringres>
  3653.  <stringres id="filter_dir_tint_label4">
  3654.   <xmbtext>Scegli colore</xmbtext>
  3655.  </stringres>
  3656.  <stringres id="filter_radtint_label0">
  3657.   <xmbtext>Tinta radiale</xmbtext>
  3658.  </stringres>
  3659.  <stringres id="filter_radtint_label1">
  3660.   <xmbtext>Sfuma</xmbtext>
  3661.  </stringres>
  3662.  <stringres id="filter_radtint_label4">
  3663.   <xmbtext>Scegli colore</xmbtext>
  3664.  </stringres>
  3665.  <stringres id="filter_glow_label0">
  3666.   <xmbtext>Incandescenza</xmbtext>
  3667.  </stringres>
  3668.  <stringres id="filter_glow_label1">
  3669.   <xmbtext>Intensit├á</xmbtext>
  3670.  </stringres>
  3671.  <stringres id="filter_glow_label2">
  3672.   <xmbtext>Raggio</xmbtext>
  3673.  </stringres>
  3674.  <stringres id="filter_sat_label0">
  3675.   <xmbtext>Saturazione</xmbtext>
  3676.  </stringres>
  3677.  <stringres id="filter_sat_label1">
  3678.   <xmbtext>Quantit├á</xmbtext>
  3679.  </stringres>
  3680.  <stringres id="filter_colortemp_label0">
  3681.   <xmbtext>Temperatura di colore</xmbtext>
  3682.  </stringres>
  3683.  <stringres id="filter_colortemp_label1">
  3684.   <xmbtext>Da freddo a caldo</xmbtext>
  3685.  </stringres>
  3686.  <stringres id="filter_colortemp_label2">
  3687.   <xmbtext>Sposta verso il bianco</xmbtext>
  3688.  </stringres>
  3689.  <stringres id="filter_shadow_label0">
  3690.   <xmbtext>Ombra & Altaluce</xmbtext>
  3691.  </stringres>
  3692.  <stringres id="filter_shadow_label1">
  3693.   <xmbtext>Raggio</xmbtext>
  3694.  </stringres>
  3695.  <stringres id="filter_shadow_label2">
  3696.   <xmbtext>Ombra %</xmbtext>
  3697.  </stringres>
  3698.  <stringres id="filter_shadow_label3">
  3699.   <xmbtext>Altaluce %</xmbtext>
  3700.  </stringres>
  3701.  <stringres id="filter_blur_label0">
  3702.   <xmbtext>Sfocatura</xmbtext>
  3703.  </stringres>
  3704.  <stringres id="filter_blur_label1">
  3705.   <xmbtext>Soglia</xmbtext>
  3706.  </stringres>
  3707.  <stringres id="filter_contrast_label0">
  3708.   <xmbtext>Contrasto</xmbtext>
  3709.  </stringres>
  3710.  <stringres id="filter_contrast_label1">
  3711.   <xmbtext>Contrasto</xmbtext>
  3712.  </stringres>
  3713.  <stringres id="filter_gamma_label0">
  3714.   <xmbtext>Correzione gamma</xmbtext>
  3715.  </stringres>
  3716.  <stringres id="filter_gamma_label1">
  3717.   <xmbtext>Livello</xmbtext>
  3718.  </stringres>
  3719.  <stringres id="filter_backlight_label0">
  3720.   <xmbtext>Correzione retroilluminazione</xmbtext>
  3721.  </stringres>
  3722.  <stringres id="filter_backlight_label1">
  3723.   <xmbtext>Quantit├á</xmbtext>
  3724.  </stringres>
  3725.  <stringres id="filter_fill_label0">
  3726.   <xmbtext>Luce riempimento</xmbtext>
  3727.  </stringres>
  3728.  <stringres id="filter_fill_label1">
  3729.   <xmbtext>Whitepoint</xmbtext>
  3730.  </stringres>
  3731.  <stringres id="filter_fill_label2">
  3732.   <xmbtext>Scegli colore Whitepoint</xmbtext>
  3733.  </stringres>
  3734.  <stringres id="filter_dir_sat_label0">
  3735.   <xmbtext>Saturazione direzionale</xmbtext>
  3736.  </stringres>
  3737.  <stringres id="filter_dir_sat_label1">
  3738.   <xmbtext>Da sinistra a destra</xmbtext>
  3739.  </stringres>
  3740.  <stringres id="filter_dir_sat_label2">
  3741.   <xmbtext>Dall'alto in basso</xmbtext>
  3742.  </stringres>
  3743.  <stringres id="filter_dir_brite_label0">
  3744.   <xmbtext>Luminosit├á direzionale</xmbtext>
  3745.  </stringres>
  3746.  <stringres id="filter_dir_brite_label1">
  3747.   <xmbtext>Da sinistra a destra</xmbtext>
  3748.  </stringres>
  3749.  <stringres id="filter_dir_brite_label2">
  3750.   <xmbtext>Dall'alto in basso</xmbtext>
  3751.  </stringres>
  3752.  <stringres id="filter_dir_sharp_label0">
  3753.   <xmbtext>Contrasto direzionale</xmbtext>
  3754.  </stringres>
  3755.  <stringres id="filter_dir_sharp_label1">
  3756.   <xmbtext>Da sinistra a destra</xmbtext>
  3757.  </stringres>
  3758.  <stringres id="filter_dir_sharp_label2">
  3759.   <xmbtext>Dall'alto in basso</xmbtext>
  3760.  </stringres>
  3761.  <stringres id="INSTALLRES_CreateShortcut">
  3762.   <xmbtext>Crea collegamento sul desktop</xmbtext>
  3763.  </stringres>
  3764.  <stringres id="INSTALLRES_QuickLaunch">
  3765.   <xmbtext>Aggiungi collegamento all'avvio rapido</xmbtext>
  3766.  </stringres>
  3767.  <stringres id="INSTALLRES_SysTray">
  3768.   <xmbtext>Mostra l'icona nella barra delle applicazioni all'avvio</xmbtext>
  3769.  </stringres>
  3770.  <stringres id="INSTALLRES_ReadMe">
  3771.   <xmbtext>Visualizza Leggimi</xmbtext>
  3772.  </stringres>
  3773.  <stringres id="INSTALLRES_PrintEula">
  3774.   <xmbtext>Versione stampabile...</xmbtext>
  3775.  </stringres>
  3776.  <stringres id="INSTALLRES_notadmin">
  3777.   <xmbtext>L'utente corrente non ├¿ autorizzato ad installare o aggiornare applicazioni.</xmbtext>
  3778.  </stringres>
  3779.  <stringres id="INSTALLRES_cantclose">
  3780.   <xmbtext>Il programma di installazione non riesce a chiudere Picasa2. Verifica che sia chiuso e che altri utenti non l'abbiano aperto.</xmbtext>
  3781.  </stringres>
  3782.  <stringres id="INSTALLRES_autoplaydescr">
  3783.   <xmbtext>Copia e visualizza le immagini sul computer</xmbtext>
  3784.  </stringres>
  3785.  <stringres id="INSTALLRES_uninstalltext">
  3786.   <xmbtext>Rimuovere il database Picasa?\n Se stai eseguendo la reinstallazione, fai clic su "No".</xmbtext>
  3787.  </stringres>
  3788.  <stringres id="INSTALLRES_uninstallprompt">
  3789.   <xmbtext>Disinstalla</xmbtext>
  3790.  </stringres>
  3791.  <stringres id="INSTALLRES_updateprompt">
  3792.   <xmbtext>Aggiornamento di Picasa2</xmbtext>
  3793.  </stringres>
  3794.  <stringres id="webtpl_blackbg_name">
  3795.   <xmbtext>Modello 2, 2 pagine con sfondo nero</xmbtext>
  3796.  </stringres>
  3797.  <stringres id="webtpl_blackbg_descr">
  3798.   <xmbtext>Pagina dell'indice delle miniature collegata a una pagina di visualizzazione dell'immagine intera.</xmbtext>
  3799.  </stringres>
  3800.  <stringres id="webtpl_blackfrm_name">
  3801.   <xmbtext>Modello 5, 1 pagina con sfondo nero</xmbtext>
  3802.  </stringres>
  3803.  <stringres id="webtpl_blackfrm_descr">
  3804.   <xmbtext>Indice delle miniature a scorrimento situato sulla sinistra con visualizzazione dell'immagine intera sulla destra.</xmbtext>
  3805.  </stringres>
  3806.  <stringres id="webtpl_greybg_name">
  3807.   <xmbtext>Modello 1, 2 pagine con sfondo grigio</xmbtext>
  3808.  </stringres>
  3809.  <stringres id="webtpl_greybg_descr">
  3810.   <xmbtext>Pagina dell'indice delle miniature collegata a una pagina di visualizzazione dell'immagine intera.</xmbtext>
  3811.  </stringres>
  3812.  <stringres id="webtpl_greyfrm_name">
  3813.   <xmbtext>Modello 4, 1 pagina con sfondo grigio</xmbtext>
  3814.  </stringres>
  3815.  <stringres id="webtpl_greyfrm_descr">
  3816.   <xmbtext>Indice delle miniature a scorrimento situato sulla sinistra con visualizzazione dell'immagine intera sulla destra.</xmbtext>
  3817.  </stringres>
  3818.  <stringres id="webtpl_whitebg_name">
  3819.   <xmbtext>Modello 3, 2 pagine con sfondo bianco</xmbtext>
  3820.  </stringres>
  3821.  <stringres id="webtpl_whitebg_descr">
  3822.   <xmbtext>Pagina dell'indice delle miniature collegata a una pagina di visualizzazione dell'immagine intera.</xmbtext>
  3823.  </stringres>
  3824.  <stringres id="webtpl_whitefrm_name">
  3825.   <xmbtext>Modello 6, 1 pagina con sfondo bianco</xmbtext>
  3826.  </stringres>
  3827.  <stringres id="webtpl_whitefrm_descr">
  3828.   <xmbtext>Indice delle miniature a scorrimento situato sulla sinistra con visualizzazione dell'immagine intera sulla destra.</xmbtext>
  3829.  </stringres>
  3830.  <stringres id="webtpl_xml_name">
  3831.   <xmbtext>Codice XML</xmbtext>
  3832.  </stringres>
  3833.  <stringres id="webtpl_xml_descr">
  3834.   <xmbtext>Testo in formato XML non elaborato per futura traduzione.</xmbtext>
  3835.  </stringres>
  3836. </resources>
  3837.